Чудо. Эмма Донохью
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Чудо - Эмма Донохью страница 18
Дверь распахнулась так неожиданно, что Либ вздрогнула. Пришла Китти с тазом горячей воды.
– Извините, что задержалась. Я носила хозяину еду, – тяжело дыша, проговорила молодая женщина.
Малахия О’Доннелл… Копает торф для соседа – в качестве услуги или в дополнение к жалким доходам от фермы? Либ пришло на ум, что здесь, наверное, только мужчин кормят в полдень.
– Где для вас прибраться? – спросила служанка.
– Я сама, – хватая таз, ответила Либ.
Нельзя впредь пускать в комнату домочадцев. Возможно, Китти прячет под передником еду для ребенка.
Служанка нахмурилась – от смущения или от обиды?
– Ты, наверное, занята. Можно попросить у тебя еще один стул, а также свежее постельное белье?
– Простыню? – спросила Китти.
– Пару, – поправила ее Либ, – и чистое одеяло.
– У нас этого нет, – покачала головой горничная.
Отсутствующее выражение на лице Китти. Похоже, ее мысли заняты чем-то другим.
– Она хочет сказать, что нет чистых простыней, – пояснила Анна. – Стирка в следующий понедельник, если только не будет чересчур сыро.
– Понятно, – подавив раздражение, сказала Либ. – Ну, тогда только стул, Китти.
Либ добавила в воду хлорированную соду из своей бутылки и протерла все поверхности. Запах резкий, но чистота обеспечена. Она вновь застелила постель теми же несвежими простынями и серым одеялом. Потом выпрямилась. Куда еще можно запрятать чуточку еды?
Эта комната совсем не похожа на загроможденную мебелью комнату для больного у богатых людей. Помимо кровати, комода и стула, только плетеный коврик на полу, с рисунком из темных линий. Либ приподняла его – под ним ничего. Без коврика комната станет совсем скучной и ногам будет холодно. К тому же самое вероятное место, где можно спрятать корочку или яблоко, – это кровать. Однако комитет не станет заставлять девочку спать на голых досках, как узницу. Нет, но, чтобы убедиться в отсутствии еды, Либ придется осматривать комнату часто и без предупреждения.
Китти наконец-то принесла стул и с грохотом поставила его на пол.
– Когда будет минутка, вынеси этот коврик и выбей его, – сказала Либ. – Скажи, где можно взять весы, чтобы взвесить Анну?
Китти покачала головой.
– Может быть, в деревне?
– Мы пользуемся пригоршнями. – (Либ недоуменно нахмурилась.) – Например, пригоршни муки и щепотки соли. – Служанка изобразила их в воздухе.
– Я не имею в виду хозяйственные весы, – сказала Либ. – Что-то большое для взвешивания человека или животного. Может, такие есть на одной из соседних ферм?
Китти устало пожала плечами.
Анна, смотревшая на поникший одуванчик, и виду не подала, что слышит их. Словно разговор шел о весе другой девочки.
Либ вздохнула:
– Тогда принеси, пожалуйста, кувшин чистой воды и чайную ложку.