Промельк Беллы. Борис Мессерер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Промельк Беллы - Борис Мессерер страница 11

Промельк Беллы - Борис Мессерер Великие шестидесятники

Скачать книгу

какого-то, уж не знаю, кто он был, по какой судьбе он мог здесь оказаться, всегда по какой-нибудь непростой и, наверное, нелегкой, – американец, совершенный американец, который не говорил ни одного слова по-русски. И он, видимо, трудно очень жил… И где они его раздобыли и для чего… Наверное, судьба его была сомнительная и темная. Этот бедный Юджин ходил в куртке кожаной, которых у нас не носили, но плохо был одет, и от него пахло ужасным потом, но этот запах был мне очень приятен, и я этого Юджина как-то уважала. Вообще, кто он был, что делал?.. Ну, конечно, он исчез, как и все остальные, кто пробовал учить меня английскому языку. С Юджином мы впали в неимоверную дружбу. Но, когда он вошел в эту огромную коммунальную квартиру, в которой мы жили на Старой площади, он ужаснулся. Но ничего, мы так играли: он брал игрушки, говорил “утка” – так она “дак”, ну, и мы начали с ним как-то разговаривать. Вскоре он исчез, я мать спросила:

      – А куда делся Юджин?

      И она смущалась, говорила:

      – Может быть, еще придет.

      И он, конечно, больше никогда не пришел. И я заниматься английским больше не захотела, а с ним дело шло замечательно, потому что он не говорил ни одного слова по-русски, и я ему соответствовала.

      Звезды не было

      Я вспоминала, что елок до войны не было, потом они появились, в сорок седьмом году, что ли, но откуда-то я знала, что они бывают. В эвакуации, я помню, какой-то ваткой веточку наряжала, но могу ошибиться, я маленькая была. А потом отец приносил большие елки, но мне не разрешали там трогать игрушки, Деда Мороза. Но на них никогда не надевали звезду, а надевали наконечник на верхушку. Вот мне Лиза говорит:

      – Мама, а как же так, наконечник?

      А звезды не было, а если была, то это кремлевская звезда. Никакой звезды не было, потому что они боялись, что это Вифлеемская звезда, как и есть на самом деле.

      Я тут вспоминала стихотворение, где упоминаются Муся и Ася Цветаевы:

      Две барышни, слетев из детской

      светелки, шли на Мост Кузнецкий

      с копейкой удалой купецкой:

      Сочельник, нужно наконец-то

      для елки приобресть звезду…

      Я думала: как быстро я стою

      В детстве я обожала воздушные шары, у меня это описано. Бабушка водила в Большой театр, а там стоял продавец со связкой летающих шаров красных. Я всегда любила, помешана была, бабушка бедная мне покупала на обратном пути. Я все помню: эта связка, красные шары и золотой был на них какой-то рисунок.

      Я думала: как быстро я стою!

      Прочь мускулы несутся и резвятся!

      Мое же тело, свергнув власть мою,

      ведет себя надменно и развязно.

      Оно все дальше от меня! А вдруг

      оно исчезнет вольно и опасно,

      как ускользает шар из детских рук

      и ниточку разматывает с пальца?

      “Я думала: как быстро я стою” – это очень хорошая строка. Написано в одно и то же время со “Сказкой о Дожде”, напечатано все это поначалу не было, но читать я читала. На выступлениях читала. Никто ничего

Скачать книгу