Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима (сборник). Патриция Вентворт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима (сборник) - Патриция Вентворт страница 36

Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима (сборник) - Патриция Вентворт Мисс Сильвер

Скачать книгу

Джимми, а Джулия сидит в кресле перед столом в полной тишине, которая длится и длится.

      Соединили их почти через полчаса. При первом звонке он поднял трубку и услышал голос Джулии:

      – Энтони?

      – Да. В чем дело?

      – Кое-что стряслось.

      – Что же?

      Джулия продолжала по-французски – этот язык она учила в классной комнате под руководством мисс Смизерс. И английское произношение французских слов делало то, что она говорила, еще более невероятным.

      – Нечто ужасное, Энтони. Лоис – она мертва.

      Он издал какое-то нечленораздельное восклицание.

      – От чего она умерла?

      – Не знаю. От чего-то в кофе.

      – Джулия!

      Энтони услышал ее прерывистый вдох.

      – Здесь были полицейские. Утром они вернутся.

      – Когда это произошло?

      – После ужина – как только она выпила кофе. Приедешь?

      – Конечно.

      – Рано?

      – Часам к восьми.

      – Приезжай к половине восьмого. Я встречу тебя у первого указателя расстояния перед деревней. Хочу поговорить с тобой.

      Их соединило что-то вроде туго натянутой струны. Он сказал: «Ладно», в трубке раздался щелчок, и их разделили тридцать миль.

      Энтони тоже положил трубку и почувствовал, что рука онемела от того, как сильно он ее сжимал.

      Глава 17

      Джулия стояла возле указателя, велосипед был прислонен к изгороди за ее спиной. Когда Энтони подъехал, она подошла к машине.

      – Давай уедем отсюда. Сверни на дорогу в деревню. Я взяла велосипед Элли, от тебя не отстану.

      Автомобиль заполнял дорогу почти целиком. Но это не имело значения, ведь дорогой почти не пользовались. Джулия влезла в машину, забилась в угол и без всяких предисловий сказала:

      – Полагают, что это убийство.

      – Почему?

      – По всему, – ответила она. – Лучше будет, если я расскажу тебе по порядку.

      – Да.

      Джулия снова сделала прерывистый вдох. Ее волосы слегка повлажнели от утренней сырости, лицо было бледным, застывшим, голос – тихим и твердым.

      – Эти два дня – после твоего отъезда – были ужасными. Видимо, произошла какая-то ужасная ссора. Думаю, ты знаешь, в чем дело. Джимми ничего не говорит. Почти весь первый день его не было дома. Лоис оставалась в своей комнате до обеда, потом спустилась. Джимми не было. За ужином они не разговаривали, поев, он вышел и заперся в кабинете.

      – А что там с кофе?

      – Джимми пришел за ним в гостиную, выпил залпом, будто лекарство, и ушел. На другой день – вчера – то же самое. Лоис завтракала в своей комнате. Джимми ушел и вернулся уже под вечер. Выглядел он ужасно. Всем – всем — в доме было ясно, что произошла какая-то страшная

Скачать книгу