Зарытая шкатулка. Резеда Шайхнурова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зарытая шкатулка - Резеда Шайхнурова страница 4

Зарытая шкатулка - Резеда Шайхнурова

Скачать книгу

Вы его не любите, верно?

      – Верно.

      – Я не имею права так говорить, госпожа, но возможно, Вам лучше принять его предложение.

      – Почему?

      – Потому что Вы будете обеспечены, и Ваш статус поднимется в Обществе.

      – Это не имеет для меня значения.

      – Пока не имеет. Но с течением времени Ваша красота увянет, и подобных предложений от графов и баронетов уже не будет.

      – Зато я буду рядом с отцом и матерью.

      – А после их смерти?

      – Не говорите так! – воскликнула Мелоди.

      – Простите, мисс Феллоуз! – извинилась Меган. – Я позволила себе лишнее.

      В эту минуту послышались громкие голоса, и в дом вошел лакей с покупками Ребекки Феллоуз. «Этого разговора не было», – успела шепнуть Мелоди горничной и направилась встречать родителей и брата.

      Глава III

      Ранним весенним днем Ральф Феллоуз и Джорджия Мэлшем прогуливались по графству и набрели на дивный парк с цветниками внутри. Юноша предложил своей спутнице присесть на ближайшей скамейке аккурат напротив дикого розария.

      – Признаюсь, я не ожидала Вашего приглашения на прогулку, мастер Феллоуз, – произнесла мисс Мэлшем и вдохнула аромат цветов.

      – Пока я живу под крышей родителей, мне следует подчиняться их воле, – пространно заметил собеседник, чем заставил девушку задуматься.

      – Вы находите меня некрасивой?

      – Отнюдь. Я бы даже сказал, что Вы много красивей среднестатистической англичанки от 15 лет и старше.

      – Тогда в чем же моя непривлекательность для Вас? – осмелилась спросить спутница.

      Ральф молчал.

      – Мои родители Вас очень ценят, – продолжала Джорджия. – Я, как и Вы, тоже привыкла подчиняться их воле, однако симпатия к Вам у меня искренняя.

      – Благодарю, – сухо ответил мистер Феллоуз.

      – Так странно, что именно мы с братом тянемся к Вам с Мелоди всем сердцем, а вы оба нас отвергаете. Почему?

      – Не могу отвечать за сестру, мисс Мэлшем. А насчет себя…возможно, я слишком молод для любви.

      – Но не молоды для дружбы, – подытожила спутница. – Брата моего Вы балуете своим вниманием, – и вручила собеседнику сорванную минуту назад красную розу.

      Ральф взял ее, потеребил пальцами нежные лепестки и неожиданно для собеседницы засунул бутон себе в рот и зажевал.

      – Что Вы делаете? – воскликнула Джорджия и вскочила. – Не желаю Вас больше видеть!

      Плача на ходу, мисс Мэлшем выбежала из парка и скрылась из виду.

      Эта выходка не осталась безнаказанной для юного Феллоуза. Вечером того же дня в Брэдби явился разгневанный Джордж Мэлшем. Он швырнул свою перчатку в лицо друга и предложил на выбор:

      – Пистолеты, сабли или клинки?

      Чета Феллоуз от удивления не могла несколько минут вымолвить ни слова. Они все были в гостиной и занимались, кто чем. Глава семейства читал газету, его супруга вышивала, Мелоди по очереди устремляла взор

Скачать книгу