Протоплазма. Константин Штепенко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Протоплазма - Константин Штепенко страница 6

Протоплазма - Константин Штепенко

Скачать книгу

с тобой, и не хочется портить впечатление.

      – Но мне казалось, что ты очень увлечен ею.

      – Скорее – заклинило. Зацепился, словно за колючку, и никак не мог высвободиться. А теперь понимаю, что она на самом деле ненавидит мужчин. Иначе как можно объяснить ее нежелание предаться тому, чему собственно и нужно предаваться в молодые годы, а не мучить себя и других, запутываясь в сетях собственного кокетства. Флирт ведь не самоцель, это разведка боем, пока еще непонятно, годится ли особь противоположного пола тебе в партнеры. Но когда он длится месяцами, это похоже на половой запор – и хочется, да не получается.

      – Стереотипы работают на большом ряду, превращаясь в статистику, а каждый конкретный случай нужно рассматривать с учетом индивидуальности. Может у нее такой инкубационный период чувств, или она слишком нерешительна, или когда-то у нее был отрицательный опыт, который ее напугал…

      – В общем, множественную регрессию сюда не пришьешь, и спектральным окном не просканируешь. Давай-ка отвлечемся от научной фени. Не пора ли нам занимать места на трибуне?

      – Еще целый час. Успеем пропустить по рюмочке. А вот и мой верный Феликс!

* * *

      Верным Феликсом оказался нескладный негр на голову выше Андрея с прической под Рууда Гуллита, говоривший на всех языках, использовавшихся на Малых Антилах. Однако в результате понять его было невозможно, так как он тут же скатывался на Папьяменто. Это местный язык, который собственно и являлся смесью голландского, английского, португальского и испанского с примесью африканских наречий и вкраплениями французского, возведенный в ранг официального языка на Кюрасао, Арубе и Бонайре. Феликс остановился у столика, но не сел на свободный стул, ожидая приглашения.

      – Знакомься, Андрэ, это Феликс, мой местный коллега.

      – Я тоже коллега, но не местный. – Андрей крепко пожал узкую, но на удивление сильную руку патлатого коллеги. – Присаживайтесь к нам.

* * *

      Феликс оказался на редкость заводным малым. Он таскал Андрея и Майру из одного бара в другой, где они непременно с кем-то знакомились, и уж обязательно выпивали. Их компания разрослась до десятка человек, но Андрей уже так набрался, что мечтал только о своей каюте и нескольких часах сна.

      На причал его привезли под утро. Кабриолет с почетным эскортом из новых знакомых на трех машинах проехал по всему городу и лихо затормозил у трапа «Нереиды».

      – Может, все-таки поедем ко мне? – Спросила она, взяв его за руку.

      – Нет. Я не хочу, чтобы ты видела меня с похмелья. А оно мне обеспечено после такого симпозиума.

      – Мы увидимся еще?

      – Не сомневаюсь. Давай держать связь по интернет.

* * *

      Максим ждал его на палубе у входа в надстройку.

      – Чего не спишь в такую рань, Макс?

      – Я просил вахтенного разбудить, как только ты появишься.

      – Надеюсь, не будешь читать мне морали. Я оттянулся на законных основаниях после успешно законченной работы.

      – Рад

Скачать книгу