Движущиеся картинки. Терри Пратчетт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Движущиеся картинки - Терри Пратчетт страница 33
– …И тут как зашумит…
– Он зашюмель, – сказала госпожа Герпес. – Поэтомю она тут же пришьла ко мне, твоя светлость, согласно инструкции.
– Что это был за шум, Ксандра? – как можно мягче спросил казначей.
– С вашего позволения, сэр, вроде как… – Она прищурилась. – Уамм… уамм… уамм… уамм… уаммуаммуаммУАММУАММ… плюм, сэр.
– Плюм, – многозначительно повторил казначей.
– Да, сэр.
– Плюмъ, – эхом откликнулась госпожа Герпес.
– Это он в меня харкнулся, сэр, – поведала Ксандра.
– Направиль слюну, – поправила ее госпожа Герпес.
– По-видимому, один из слонов выплюнул маленький свинцовый шарик, господин, – предположил казначей. – Что и было озвучено как, э-э… «плюм».
– Вот ведь гадина, – отозвался аркканцлер. – Распустились… Нельзя допускать, чтобы всякий горшок на людей харкал.
Госпожа Герпес содрогнулась.
– С какой стати он это сделал? – спросил Чудакулли.
– Понятия не имею, господин. Я думал, что, возможно, ты знаешь. Если не ошибаюсь, в годы твоей учебы Риктор читал здесь лекции. Госпожа Герпес очень обеспокоена, – добавил он тоном, ясно указывающим на то, что, когда госпожа Герпес чем-то обеспокоена, лишь очень неразумный аркканцлер отнесется к этому без должного внимания. – Обеспокоена тем, что персонал может подвергнуться магическому воздействию.
Аркканцлер постучал по горшку костяшками пальцев:
– Что, старый Числитель Риктор? Неужели он?
– Очевидно, так, аркканцлер.
– Сумасшедший был тип. Считал, что все на свете можно измерить. Не только длину, вес и прочее, а вообще все. Всякое существующее нечто можно измерить, твердил он нам. – Взор Чудакулли затуманился от воспоминаний. – Разные странные штуки создавал. Считал, что можно измерить правду, красоту, мечты, надежды и все такое. Значит, это одна из игрушек Риктора? Интересно, а что она измеряет?
– Я дюмаю, – сказала госпожа Герпес, – надо убьрать это кюда-нибудь от греха подальше.
– Да-да, конечно, – торопливо поддакнул казначей.
Текучесть обслуживающего персонала в Университете была очень высокой.
– Выкинуть эту штуковину, – решил аркканцлер.
– О нет! Ни в коем случае, господин! – в ужасе воскликнул казначей. – Мы никогда ничего не выкидываем! К тому же этот горшок, возможно, представляет немалую ценность.
– Гм! – сказал Чудакулли. – Ценность?
– Вполне вероятно, какой-нибудь любопытнейший исторический артефакт.
– Тогда впихните его в мой кабинет. Я уже говорил, кабинет надо несколько оживить. Будет давать