Панда Гу-Гу. Современные сказки в 6 книгах. Книга 3. Юрий Фукс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Панда Гу-Гу. Современные сказки в 6 книгах. Книга 3 - Юрий Фукс страница 4

Панда Гу-Гу. Современные сказки в 6 книгах. Книга 3 - Юрий Фукс

Скачать книгу

наверх и нырнул в дупло. Развернувшись, он стал на задние лапы, высунулся наполовину из дупла и подтянул к себе бамбучину. Примерившись, укоротил её немного. И стал терпеливо ждать.

      Вскоре Гу-Гу смог применить свою задумку. Как только с его деревом поровнялся какой-то зверёк, юный панда ка-ак ткнёт его в попу своей бамбучиной! Зверёк перепугался, взвизгнул и бросился наутёк, а сверху с дерева звучал счастливый смех Гу-Гу и его довольное: «Гу-у-у… Гу-у-у… Гу-у-у…».

      Сначала так он забавлялся с маленькими зверьками, а больших зверей на всякий случай не трогал. Неизменный успех его шутки и, казалось, полная безопасность притупили осторожность Гу-Гу.

      И когда он увидел сверху, как мимо дерева грациозно и медленно крадётся какая-то незнакомая ему большая пятнистая кошка, – не удержался от соблазна, прицелился и изо всех сил ткнул незнакомую кошку бамбуковой палкой в попу!

      Кошка отпрянула и, зашипев, резко развернулась, чтобы расправиться с обидчиком. Но сзади – никого! Только сверху из дупла выглядывает какая-то развесёлая бело-чёрная морда и притом ещё нагло смеётся: «Ха-ха-ха!».

      Гу-Гу не знал, что он сдуру ткнул своей бамбучиной молодого леопарда. А эти звери – с удивительной ловкостью лазают по деревьям и могут даже с тяжёлой добычей в зубах легко запрыгнуть с земли на ветку, расположенную выше человеческого роста!

      Панда тут же пожалел о своей проделке: Молодой леопард с места запрыгнул на ствол дерева, вцепился когтями в его кору и быстро-быстро полез вверх к дуплу.

      Гу-Гу не на шутку испугался и понял, что в дупле – не отсидеться, не спрятаться! Он поломал бамбуковую палку, поудобнее перехватил меньший обломок и стал тыкать острым его концом в оскаленную морду леопарда. Тот вынужден был остановиться и отбивать лапой эту больно жалящую палку. Гу-Гу при каждом своём ударе сердито вскрикивал: «ГУ!!! ГУ!!! ГУ!!!».

      С высоты дерева звуки разносятся далеко. Услышала эти знакомые звуки панда-мама Ань-Ань и со всех ног бросилась выручать сыночка. Она сходу запрыгнула на ствол дерева и с угрожающим рёвом полезла вверх.

      Молодой леопард оглянулся. Увидев позади здоровенного зверя с оскаленной зубастой пастью, он понял: Надо уносить ноги подобру-поздорову, пока не поздно! Леопард метнулся вдоль боковой ветки дерева, спрыгнул на землю и умчался прочь.

      Ань-Ань, увидев целого и невредимого Гу-Гу, очень обрадовалась. Сообразив, откуда взялась у него бамбучина, она отругала сыночка за то, что он отправился – вопреки запрету – в бамбуковую рощу, а потом ещё и дразнил леопарда:

      – Тебе очень повезло, что леопард был молодой и неопытный, а то взрослый зверь в момент бы тебя растерзал! Не дразни никогда опасных зверей! Это тебе – не шутка!

      Гу-Гу был умный мальчик, да и страха натерпелся сполнА. Он твёрдо пообещал, что больше такого никогда не будет. И одного испуга было для него предостаточно.

Скачать книгу