Дом, куда мужчинам вход воспрещен. Карин Ламбер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дом, куда мужчинам вход воспрещен - Карин Ламбер страница 14
13
«Унеси меня на Луну и дай мне поиграть среди звезд…» (англ.) – строка из знаменитой песни Барта Ховарда «Fly Me To The Moon», ставшей визитной карточкой Фрэнка Синатры.
14
Гольден и боскоп – сорта яблок.
15
Не дальше пределов, дальше нельзя (лат.) – изречение, по легенде написанное на Геркулесовых столбах в качестве предостережения мореплавателям, что ими достигнут край мира. В переносном смысле означает крайний предел, высшую степень чего-либо.
16
Фамилия Лабонте (Labonté) означает «доброта».
17
Позы йоги.
18
Марсупилами – вымышленные зверюшки, персонажи популярного американского мультипликационного сериала.
19
Перефразированная камбоджийская пословица «Бык неспешен, но земля терпелива».
20
Здесь: воскресная хандра (англ.).
21
Барри Уайт – американский блюзмен, пик популярности которого пришелся на середину 70-х годов.
22
Дерьмовая жизнь (ит.).
23
Здесь: свинство (ит.).
24
Casa Celestina – небесный дом (ит.).