Армстронги. Загадка династии. Эндрю О’Коннор
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Армстронги. Загадка династии - Эндрю О’Коннор страница 41
Дорогая Арабелла!
Как хорошо, что ты погостила у нас на Рождество. Я надеюсь, что проведенное вместе с нами время понравилось тебе так же, как оно понравилось и нам. Охотничий сезон сейчас в полном разгаре. В ближайшие выходные состоится большая охота у Сейморов…
Арабелла быстро прочитала дальше и обнаружила, что письмо в основном содержало пустую болтовню о всяких мелких событиях деревенской жизни Армстронг-хауса. Но в самом конце было написано:
Что нового у вас в Дублине? Чарльз говорит, что очень скучает по Дублину. Он даже собирается приехать туда на этот уик-энд…
Арабелла отбросила письмо в сторону. Мысль, что она вновь увидится с ним, переполняла ее радостью. Но неужели он ожидает, что теперь все будет так же, как когда-то? Неужели считает, что сможет по-прежнему сопровождать их с Гаррисоном в театры и рестораны и вести себя так, будто ничего не произошло, выжидая удобного момента, когда они смогут остаться наедине? Чарльз, возможно, и хороший актер, однако о ней такого сказать нельзя.
Она быстро направилась к письменному бюро и начала писать ответ. Как и Эмили, она наполнила свое послание массой ничего не значащих подробностей, а в конце добавила:
Очень мило, что Чарльз собирается посетить Дублин в эти выходные. К сожалению, у нас с Гаррисоном на эти дни все расписано, так что мы не сможем встретиться с ним, поскольку к концу всей этой насыщенной программы я буду совершенно без сил! Поэтому я планирую в понедельник устроить себе день отдыха, а после обеда, часа в два, отправлюсь в отель «Шелбурн» пить чай…
Получив ответное письмо, Эмили отнесла его Чарльзу.
– Ты должен встретиться с ней в понедельник в два часа в отеле «Шелбурн», – сообщила она ему.
– В «Шелбурне» за послеобеденным чаем! – презрительно скривился он.
– Очевидно, таковы обстоятельства. Она не хочет или не может увидеться с тобой в эти выходные.
– Напиши ей, что отель «Шелбурн», похоже, прекрасное место, чтобы провести там время в понедельник.
Арабелла попросила себе угловой столик в ресторане гостиницы «Шелбурн». Она очень нервничала, пока официант наливал ей чай из серебряного чайника в чашку китайского фарфора и отрезал ломтик бисквита «Виктория», лежавшего на блюде посреди стола. Оглядываясь на элегантно одетую публику, беззаботно общавшуюся за соседними столиками, она мучилась мыслью о том, что бы они о ней подумали, если бы знали причину, по которой она сюда пришла.
Когда в зал вошел Чарльз, она сразу его заметила. Оглядев зал, он увидел ее и подошел.
– Арабелла, какой приятный сюрприз! Я очень рад вас видеть! Не возражаете, если я присоединюсь к вам?
– Прошу вас, – кивнула Арабелла, и Чарльз сел напротив нее. Она налила ему чаю.
– Как вы поживаете? – понизив голос, спросил он.
– Как и следовало ожидать.
– Я