Час перед рассветом. Анастасия Сычёва
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Час перед рассветом - Анастасия Сычёва страница 25
Значит, стоит дождаться, когда Адриан поместит книгу под эту защиту и все вампиры отправятся на штурм Ормонда. Тогда вместо трех сильных вампиров-магов мне будет противостоять только какая-то защита. Как у всякого заклинания, у нее должно быть слабое место, позволяющее нарушить структуру плетения. Когда структура будет нарушена, само плетение развеется за несколько секунд. Сложность в том, что у любого заклинания это слабое место еще надо найти – как подобрать отмычку к замку. Если выбрать неправильно, защита сработает. Не знаю, как конкретно, но, думаю, незадачливого воришку не ожидает ничего хорошего, раз подобную защиту может поставить только архивампир или архимаг.
Соответственно я должна выяснить, в чем суть этого плетения. Как это сделаю, я уже знала. С этой частью плана не должно было возникнуть хлопот.
Перед тем как лечь спать в своем закутке, я сначала дождалась, пока Нарцисса и ее помощницы покинут лазарет. На ночное дежурство осталась одна из учениц знахарки, остальные женщины вскоре тоже покинули лечебницу. Убедившись, что в ближайшее время меня никто не потревожит, некоторое время я сидела на краю кровати с закрытыми глазами и сосредоточенно думала: «Арлионовская защита… Я должна узнать об Арлионовской защите…» Промедитировав так минут десять, я забралась под одеяло и откинулась на подушку. Что ж, будем надеяться, что моя способность получать нужную информацию во сне сработает и на этот раз. Об этом, кстати, не догадывается ни одна живая душа, и я не знаю, чем вообще можно объяснить подобный феномен.
Я не помнила, как заснула, просто в какой-то момент внезапно обнаружила себя стоящей в незнакомой комнате. Она была просторной, с большими окнами. На дворе, однако, сейчас царила ночь, и свет исходил только от светильников, в большом количестве расставленных вдоль столов с алхимическим оборудованием. Здесь были колбы, реторты, пробирки, горелки, какие-то еще емкости… В некоторых вовсю шли какие-то химические процессы – жидкости в них кипели и булькали. Кроме меня в лаборатории находился еще один человек, целиком погруженный в работу. Держа в одной руке тетрадь с записями, сделанными от руки, другой он помешивал что-то стеклянной палочкой в реторте и с интересом к ней приглядывался. В какой-то момент он повернул голову в мою сторону, и я увидела, что это эльф, причем темный – острые уши и очень бледная кожа помогали легко его узнать. Длинные черные волосы были собраны в косу, а темные глаза не отрывались от раствора.
Этого эльфа я узнала. То есть мне не было известно ни его имя, ни кто он такой, но уже не в первый раз я переносилась во сне именно к нему. Единственное, что я о нем знала, – он очень сильный маг. Многие заклинания мне стали известны только благодаря ему, в частности, плетение, скрывавшее магический