Свидетельство Данте. Демистификация. Ваше Величество Поэт. Книга 3. Рай. Серия «Свидетели времени». Аркадий Казанский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свидетельство Данте. Демистификация. Ваше Величество Поэт. Книга 3. Рай. Серия «Свидетели времени» - Аркадий Казанский страница 46

Свидетельство Данте. Демистификация. Ваше Величество Поэт. Книга 3. Рай. Серия «Свидетели времени» - Аркадий Казанский

Скачать книгу

всех природ всесовершенный Разум,

      Но вместе с ним и лучший их удел. 102

      И этот лук, стреляя раз за разом

      Бьет точно, как предвидено стрельцом,

      И как бы направляем метким глазом. 105

      Иосиф I отвечает: – поэту нужно повернуться лицом к истине, а не стоять к ней спиной. Господь, приводящий в счастье и вращение мир, преображает его в силу Своего провидения. Этот мир, где всходят Данте и Беатриче, состоит не из эфемерных светов, а из тел, имеющих поверхность и недра. Господь предусматривает не только бытие своих лучших творений, но и их лучший удел. И лук Господа стреляет всегда точно и по провидению меткого глаза стрелка.

      Будь иначе, твердь на пути твоем

      Такие действия произвела бы,

      Что был бы вместо творчества – разгром; 108

      А это означало бы, что слабы

      Умы, вращающие сонм светил,

      И тот, чья мудрость их питать должна бы. 111

      Ты хочешь, чтоб я ближе разъяснил?»

      И я: «Не надо. Мыслить безрассудно,

      Что б нужный труд природу утомил». 114

      Иначе, говорит Иосиф I, не имея опорой твердь, встречаешь своём пути такие непреодолимые препятствия, что вместо великого творчества будешь уничтожен, и человечество тебя быстро забудет. А это значит, что умы Ангелов, вращающих сонмы светил, слабы, и мудрость питающего их Господа также слаба. Иосиф I спрашивает: – «Разъяснить ли тебе ближе эту мысль?» Поэт, постигший Божественную мудрость, благодарит и подтверждает: – «Безрассудно мыслить, что можно пойти против природы».

      И он опять: «Скажи, мир жил бы скудно

      Не будь согражданином человек?»

      «Да, – молвил я, – что доказать нетрудно». 117

      «А им он был бы, если б не прибег

      Для разных дел к многоразличью званий?

      Нет, если правду ваш мудрец изрек». 120

      И, в выводах дойдя до этой грани

      Он заключил: «Отсюда – испокон

      Различны корни ваших содеяний: 123

      Иосиф I продолжает беседу, доказывая поэту: – корни деяний человеческих различны. Люди должны быть согражданами и прибегать для разных дел к многоразличным званиям, проще говоря, общество должно делиться на касты и цеха. При этом он ссылается на Аристотеля, доказывавшего необходимость разделения труда, для общественного благоустроения.

      В одном родится Ксеркс, в другом – Солон

      В ином – Мельхиседек, в ином – родитель

      Того, кто пал, на крыльях вознесен. 126

      Круговорот природы, впечатлитель

      Мирского воска, свой блюдет устав,

      Но он не поглядит, где чья обитель. 129

      Ксеркс (персидский царь V в. до н.э., якобы) – тип воителя. Солон (афинский законодатель VI в. до н.э., якобы) – тип государственного деятеля. Мельхиседек (библейский священнослужитель) – тип церковника. Родитель того, кто пал, на крыльях вознесён – Икара – мифический Дедал – тип ученого-изобретателя и художника. Вращение светил, влияющее на человеческую природу, исполняет свое предназначение, не считаясь с происхождением человека.

      Вот

Скачать книгу