Родная кровь. Книга вторая. Повороты судьбы. Анжела Кристова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Родная кровь. Книга вторая. Повороты судьбы - Анжела Кристова страница 18
– А ты не хочешь, чтобы он устраивал твою судьбу? – перебил меня темноволосый.
– Нет. Не хочу, – и продолжила. – Я могу быть вам полезной. Я долго жила среди орков. Я знаю два языка и могу сама о себе позаботиться. И я не убегу. Мне просто некуда бежать! – И замолчала.
Темноволосый повернулся ко второму мужчине. Тот тоже рассматривал меня и что-то жуя, криво усмехнулся:
– Арленд! Тебе мало проблем? Нам даже негде ее запереть! – второй стремительно отделился от земляной стены и в одно мгновение оказался рядом – Орочья подстилка! Смотри, в каком хорошем состоянии!
– Почему сразу орочья?! – я искренне возмутилась. И продолжила, – лорд Свеярд мной заинтересовался! Я сама не пойму почему! А теперь еще и вы меня выкрали!
Молчание было мне ответом. Я кожей чувствовала – сейчас решается моя судьба. Нужно что-то еще сказать, а что? Я ничего не знаю о цели моего пребывания здесь. А вообще где я?
Я оглянулась. Они здесь не просто так сидят, они по делу. А по какому? Ловят свенов, прячущихся в лесах? Нет. Почему нет? Да не знаю я! Но эти точно никого не ловят, иначе они бы были в прямом подчинении у таких, как этот лорд Свеярд. Они явно не с той стороны стоят. Тогда с какой? Вернее, с какого боку!
Меня схватили за подбородок и развернули к свету. Рассматривали. Решали, что делать со мной. Сейчас придумают.
Я дернула головой и отклонилась неожиданно. Державший мой подбородок мужик отпустил меня. Не сам, я ловко освободилась.
– Я знаю, где находится храмовый комплекс жрецов мертвого бога.
Трое людей переглянулись. Тот, которого звали Арленд отошел к стене и, повозившись в углу, вытащил рулон кожи. Рядом с тем местом, где я стояла, поставили пенёк, раздался треск высекаемой искры, и зажглась еще одна масляная лампа. На пеньке развернули рулон, который при ближайшем рассмотрении оказался затертой, грязной и неточной картой.
Я пригляделась и не сразу, а чуть погодя, нашла что-то знакомое. Писано на венском, но так неразборчиво.
Все молчали. Я наклонилась ближе и увидела реку и город Юрмот. Он был обозначен как Квазирсот.
Ткнула в зарисовку города:
– Это Юрмот, а мы находимся здесь.
Арленд нагнулся к карте и чуть погодя поднял взгляд на меня:
– Так. Где храм мертвого бога? Ты знаешь? Укажи место на карте.
– Я не смотря куда, поставила палец, проговорила:
– Тут. – И посмотрела. Все верно. Еще бы понять, поверят ли мне. И если поверят, то что сделают со мной?
Арленд ушел опять в угол и, порывшись там, вернулся с карандашом. Присел рядом с картой и обвел кружком указанное