Миры. Владимир Юрьевич Лысенков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Миры - Владимир Юрьевич Лысенков страница 9

Миры - Владимир Юрьевич Лысенков

Скачать книгу

Если бы ты только знал, кто они, эти женщины….

      Но Джек, к счастью, уже был далеко и не услышал слова Джона.

      Тихо скрипнула дверь, и Джек оказался в просторной комнате, которая служила чем-то вроде личного кабинета Сильвера Кидда. Одноглазый пират поменял мокрую тряпку, которую он прикладывал к единственному глазу, под которым находился большой синяк, и коварно посмотрел на Джека. Остальные пираты были не в лучшем состоянии. Лоренс стоял позади всех, и о чем-то шептался с дядей. Вуд, который в последние годы стал неофициальным помощником Лоренса, крутился рядом и успевал вставить одно два слова, которые от него вовсе не требовались.

      – Предлагаю повесить его сразу же, – воскликнул одноглазый, – нечего позорить нашу команду.

      – А лучше просто пристрелить. – Крикнул другой пират.

      – Что? Слишком легкая смерть. Пусть его сожрут акулы!

      – Повесить!

      – Пристрелить!

      – На ужин акулам!

      Джек испуганно смотрел то на взбесившихся пиратов, то на дядю, который согласно кивал головой на то, что говорил ему Лоренс. Он уже приготовился к смертному приговору но…

      – Тишина!!! – Голос принадлежал Сильверу Кидду. – Никто никого не собирается вешать. Да и акулы, я думаю, не голодны. Джек сегодня определил свою судьбу. Да, он спас эту девушку. Но вы, ничтожные создания, обвиняете этого юношу в том, что он вас побил? Как вы можете называть себя пиратами, когда не можете одолеть даже его? Он совершил благородный поступок. А пират – это благородный человек. Да, Джек. Это и было твоим посвящением. Ты – настоящий пират, и ты доказал это. Сегодня отметим твое посвящение. Сделаем пикник на корабле. Помнишь, как в старые добрые времена? Всё, все свободны. Кроме тебя, Джек. А, вот и Джон. Ты нам тоже понадобишься.

      Когда все вышли, Сильвер принял серьезное выражение лица. Он посадил Джека, Джона и Лоренса за стол, сам сел перед ними.

      – О чем ты хотел поговорить, дядя? – Спросил Лоренс.

      – О вашем наследстве. – Загадочно произнес Сильвер. – И о карте, которая вас к нему приведет.

      – Наследство? – Удивился Джек. – Но ты никогда еще не говорил об этом.

      – Да, не говорил. Потому что.… Потому что было рано. А сейчас пришло время.

      – Как я понял, здесь есть какая-то загвоздка. – Предположил Джон.

      – С чего ты взял? – Спросил Лоренс.

      – Потому что когда дядя говорит таким голосом, всегда появляется какая-то загвоздка.

      – Да, ты прав, Джон. И это не просто загвоздка. Это проблема. Карты у меня нет…

      Гробовая тишина, последовавшая за этим, нарушалась лишь ритмичным стуком, который издавал Лоренс своим железным каблуком.

      – Так, где же эта карта? – Спросил Джек.

      – Мы плывем к ней. Она у морского хозяина…

      Глава четвертая

      – Они?

      – Точно. Пираты! Будь они прокляты…

      – Что они там делают?

      – Костер жгут. Пьют виски, танцуют….

      – Празднуют, значит….

Скачать книгу