Лик Огня. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лик Огня - Нора Робертс страница 6

Лик Огня - Нора Робертс Остров ведьм

Скачать книгу

причем многократно.

      Он шумно выдохнул и толкнул дверь участка.

      Человек, который сидел, положив ноги на письменный стол и прижав к уху телефонную трубку, почти не изменился. Он был здесь на своем месте. Русые волосы были такими же выгоревшими и нестрижеными, глаза такими же пронзительно-зелеными.

      При виде Сэма они широко раскрылись.

      – Ладно, я свяжусь с вами. Отправлю документы по факсу до конца дня. Да. Верно. Мне пора идти. – Зак убрал ноги со стола, положил трубку, встал и с улыбкой посмотрел на Сэма. – Ну, сукин сын! Настоящий мистер Нью-Йорк.

      – А ты – вылитый мистер Шериф.

      Зак в три прыжка преодолел разделявшее их расстояние и облапил его как медведь.

      Сэм ощутил облегчение. Значит, детская дружба еще кое-чего стоит.

      Годы, отделявшие мальчика от мужчины, исчезли бесследно.

      – Рад тебя видеть, – он не мог найти подходящих слов.

      – И я тебя. – Зак слегка отстранился и радостно улыбнулся. – Что ж, вижу, от сидения за письменным столом ты не потолстел и не полысел.

      Сэм посмотрел на стол Зака, заваленный документами.

      – И ты тоже, мистер Шериф.

      – Да. Поэтому веди себя как следует и помни, кто на этом острове хозяин. Кстати, какого дьявола тебе здесь понадобилось? Кофе хочешь?

      – Если так ты называешь жидкость в своем кофейнике, то я пас. У меня здесь дело. Причем надолго.

      Зак поджал губы, наполняя свою кружку.

      – Гостиница?

      – В том числе. Я выкупил ее у родителей. Теперь она моя.

      – Выкупил? – Зак пожал плечами и уселся на край письменного стола.

      – Моя семья всегда отличалась от твоей, – сухо ответил Сэм. – Это бизнес. К которому мой отец потерял интерес. А я нет. Кстати, как поживают твои старики?

      – Лучше всех. Ты не застал их совсем чуть-чуть. Они приезжали на свадьбу Рипли и прожили на острове почти месяц. Я уже было решил, что они вернулись насовсем, но тут они сели в свой трейлер и отправились в Новую Шотландию.

      – Жаль, что я с ними разминулся. Я слышал, Рип – не единственная, кто вступил в законный брак.

      – Ага. – Зак поднял руку с обручальным кольцом. – Я надеялся, что ты приедешь на свадьбу.

      – К сожалению, не смог. – Сэм действительно жалел об этом. Как и о многом другом. – Рад за тебя, Зак. Честно.

      – Знаю. А когда ты увидишь ее, то обрадуешься еще больше.

      – С твоей женой я уже познакомился. – Сэм усмехнулся. – Судя по запаху твоего пойла, кофе она варит лучше, чем ты.

      – Это варила Рипли.

      – Неважно. Спасибо и на том, что твоя жена не вылила кофе мне на голову.

      – С чего бы это? Ох… – Зак шумно выдохнул. – Да, конечно. Майя. – Он потер подбородок. – Нелл, Майя и Рипли. Дело в том, что…

      Он осекся, потому что неожиданно с шумом распахнулась дверь. На пороге стояла Рипли Тодд-Бук,

Скачать книгу