Статьи о революции. Максимилиан Александрович Волошин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Статьи о революции - Максимилиан Александрович Волошин страница 8

Статьи о революции - Максимилиан Александрович Волошин

Скачать книгу

(так как он все время сохранял полную серьезность). –

      – Разве вы не видите, что он смеется? Ведь вы знаете, что он всегда вводит фантастический элемент в свои шутки».

      – О! да, – подхватил Шамфор, – но фантастика его не очень-то весела. Он только и думает, что о виселицах. И когда все это произойдет?

      – Шести лет не пройдет, как все, о чем я говорю вам, будет совершено.

      – Вот это действительно чудеса, – сказал Ла Гарп. – А меня вы совсем оставили в стороне?

      – С вами случится чудо, почти настолько же невероятное, как и все остальные. Вы станете христианином и мистиком.

      Крики изумления.

      – О! – говорит Шамфор, – теперь я спокоен. Если всем нам суждено погибнуть только тогда, когда Ла Гарп обратится в христианство, то мы бессмертны.

      – Вот поэтому-то, – говорит герцогиня де Граммон, – мы, женщины, – мы гораздо более счастливы, потому что с нами не считаются в революциях. Когда я говорю: не считаются, это вовсе не значит, что мы не принимаем никакого участия, но нас не трогают, наш пол…

      – Ваш пол, mesdames, на этот раз он не защитит вас, и вы хорошо сделаете, если не будете ни во что вмешиваться. С вами будут обращаться как с мужчинами, не делая никакой разницы.

      – Что вы нам рассказываете, monsieur Казотт? Вы пророчите нам о конце мира?

      – Этого я не знаю. Но что я знаю очень хорошо, это то, что вы, герцогиня, вы будете возведены на эшафот. – Вы и много других дам вместе с вами. Вас будут везти в телеге с руками, связанными за спиной.

      – О! я надеюсь, что в этом случае эта телега будет обтянута черным трауром.

      – О! нет. И самые знатные дамы так же, как и вы, будут в телеге и с руками, связанными за спиной.

      – Еще более знатные дамы! Что же, принцессы крови?

      – И более…

      Здесь заметное волнение пробежало по зале, и лицо хозяина дома нахмурилось. Все начали находить, что шутка зашла слишком далеко.

      Madame де Граммон, чтобы разогнать неприятное впечатление, не настаивала на последнем вопросе и сказала шутливым тоном:

      «Но вы мне оставляете, по крайней мере, исповедника?»

      – О! нет, вы будете лишены этого. И вы, и другие. Последний из казнимых, которому будет оказана эта милость, это…

      Он замолчал на мгновенье.

      – Ну, кто же этот счастливый смертный, который будет иметь эту прерогативу?

      – Эта прерогатива будет последней из всех, которые у него были, и это будет король Франции.

      Хозяин дома встал с места, и все гости вместе с ним. Он направился к Казотту и сказал внушительно:

      «Мой милый monsieur Казотт, прекратим эти мрачные шутки; вы завели их слишком далеко и компрометируете ими и общество, в котором вы находитесь, и вас самих».

      Казотт, ничего не отвечая, хотел уйти, когда m-me де Граммон, которая все время хотела обратить все в шутку, подошла к нему:

      – Вы, г-н Пророк, предсказали всем нам наше будущее, но что же вы ничего не сказали о самом себе?

      Несколько

Скачать книгу