Повернута на тебе. Кэрол Мэттьюс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Повернута на тебе - Кэрол Мэттьюс страница 20

Повернута на тебе - Кэрол Мэттьюс Романы о таких, как ты

Скачать книгу

него и в этот раз придется отступить.

      Глава 14

      – Большое тебе спасибо, Майк. Не знаю, что бы я без тебя делала! Хочешь чаю?

      – Ты ставишь чайник, – предлагает он, – а я начинаю убирать весь этот мусор.

      – О, нет. Ты не должен этого делать. Ты и так мне здорово помог.

      Майк разводит руками.

      – Сегодня вечером я свободен, Дженни. Мне будет приятно немного повозиться с тряпкой.

      – Ты очень любезен. – И когда я иду готовить чай, вижу, как он бросает настороженный взгляд на мой букет. – Думаю, должна поставить их в воду. – Я поднимаю розы, кладу в раковину и наполняю ее водой. Прекрасная ваза, предназначенная для них, разбита, поэтому надо срочно найти какой-то другой сосуд.

      – Полагаю, свидание имело оглушительный успех.

      – Ммм… – Я даже не знаю, что ответить. – Думаю, это был отвратительный опыт, который больше никогда не повторится. Я даже не совсем понимаю, как получилось, что здесь появились эти розы.

      – Кажется, твой партнер так не думает.

      – Кажется, нет. – Я вожусь с чашками. – Я вернулась со свидания очень рано и собиралась постучаться к тебе, но, когда подошла к твоему дому, у тебя погас свет.

      – О, – говорит Майк. – Надо же, как совпало. Впрочем, это типично для моего невезения.

      – Зато я счастлива, что приехала пораньше.

      Майк подходит к шкафу, где я храню санитарные принадлежности, и достает тряпки и дезинфицирующий спрей. Конечно, он знает, где искать, поскольку неоднократно выручал меня в чрезвычайных ситуациях.

      – Будешь опять с ним встречаться? – спрашивает он через плечо.

      – Нет, – решительно отвечаю я. – Никогда.

      Никогда, пока в моем теле будет теплиться жизнь.

      Я решила покончить со свиданиями. Попробовала и обожглась. Этого оказалось достаточно.

      Протягиваю чашку Майку и делаю глоток из своей. Я очень голодна, но не могу даже думать об ужине, пока все не будет убрано.

      – Ты не должна сдаваться после одного неудачного опыта, – советует он. – Не все мужчины одинаковы. Попадаются и хорошие парни.

      – У меня не осталось сил искать такого, Майк, – признаюсь я. – Не думаю, что у меня еще теплится вера в любовь.

      – Бывает трудно подняться после того, как получишь сильный удар.

      – Мы-то с тобой хорошо это знаем, – говорю я, признавая, что прошло слишком мало времени после ухода его жены.

      – Я полагал, что делаю для Тани все, что могу, – говорит он мне, держа чашку в руках так же нежно, как держал птицу. – И все равно этого оказалось не достаточно. – Он пожимает плечами. – Женщины для меня полнейшая загадка.

      – А мужчины – загадка для меня.

      – Бедолаги мы с тобой, – с усталым смехом отвечает Майк.

      – Давай все уберем, и я угощу тебя китайской едой из ресторана «Гонг Конг Гарден», если еще не поздно будет заказать доставку.

      – Идет.

Скачать книгу