Идеал (сборник). Айн Рэнд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Идеал (сборник) - Айн Рэнд страница 10

Идеал (сборник) - Айн Рэнд

Скачать книгу

если с ней что-то случилось…

      – Тогда я попрошу передать роль Салли Суини[3]. Я всегда хотела писать для Салли. Она – такая милая девочка. A теперь вам придется извинить меня, мистер Пиккенс. Я очень занята.

      Билл Макнитт заседал в грязном кабинете, в котором откровенно разило бильярдной: стены его были оклеены афишами картин Гонды, которые он ставил. Билл Макнитт гордился собой как гением и как мужчиной: если люди хотят видеть его, то вполне могут посидеть между окурков сигар и возле плевательницы. Он сидел, откинувшись на спинку вращающегося кресла, положив ноги на стол, и курил. Рукава его рубашки были закатаны выше локтя, открывая крупные волосатые руки. Заметив вошедшего Моррисона Пиккенса, он помахал ему громадной лапой, на корявом пальце которой колечком свернулась золотая змейка.

      – Выкладывай, – объявил Билл Макнитт.

      – Собственно, – ответствовал Моррисон Пиккенс, – выкладывать мне нечего.

      – Мне тоже, – сказал Билл Макнитт, – так что проваливай.

      – Не похоже, чтобы ты был очень занят, – проговорил Моррисон Пиккенс, удобно устраиваясь на брезентовом табурете.

      – Я не занят. Только не спрашивай, почему. По той же самой причине, которая не дает покоя тебе.

      – Полагаю, что ты имеешь в виду мисс Кей Гонду.

      – С чего это ты решил предполагать, поскольку прекрасно знаешь причину. Только это тебе здесь ничем не поможет, потому что ты не сумеешь ничего выудить из меня. В любом случае я никогда не хотел с ней работать. Я бы решительным образом предпочел Джоан Тюдор. Я бы предпочел…

      – В чем дело, Билл? Ты поссорился с Гондой?

      – Слушай. Я расскажу тебе все, что знаю. А потом проваливай, ладно? На прошлой неделе, значит, еду я к ее пляжному домику, а она там, в море, носится между скалами на моторке… пока я наблюдал за ней, чуть сердце не лопнуло. Ну вот, наконец, она поднимается от воды по дороге, мокрая насквозь. Ну, я и говорю ей: «Однажды вы так убьетесь», а она смотрит на меня, смотрит и говорит: «Мне это, собственно, безразлично, говорит, и не только мне одной, но и всем на свете».

      – Она так сказала?

      – Так и сказала. «Послушайте, говорю, если вы сломаете здесь шею, я и пальцем не пошевелю, но вы точно схлопочете пневмонию ровно посреди моей будущей картины!» Тут она смотрит на меня, странно так смотрит, как у нее в обычае, и говорит: «А может быть, новой картины не будет». И топает прямо к своему дому, а меня останавливает лакей!

      – Она, действительно, так сказала? На прошлой неделе?

      – Сказала. Ну, я бы обеспокоился. Вот и все. А теперь вали отсюда.

      – Слушай, я хотел спросить тебя…

      – Не спрашивай меня о том, где она сейчас! Потому что я этого не знаю! Понятно? И, более того, большим боссам об этом тоже ничего не известно, только они помалкивают об этом! Почему, по-твоему, я сижу здесь и кормлю мух за три штуки баксов в неделю? Или ты думаешь, что они не отправили бы за ней пожарную команду,

Скачать книгу


<p>3</p>

В характерной для себя манере АР вставляет значащее имя. Sweeney = Свиньина, Поросенкова.