Любовь не терпит сослагательного наклонения. Роман. Александра Арсентьева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь не терпит сослагательного наклонения. Роман - Александра Арсентьева страница 1
История ни в коем случае не служит
советом мужчинам, изменяющим
своей единственной, но определенно
учит молодежь следующему унылому
правилу: жить приходится не с партнером,
а с его родственниками
Впервые в жизни роман не является сказкой на 100%,
он неоднозначен во многих смыслах
и является продолжением предыдущего романа
Часть 1
Что такое любовь?
Любовь не терпит сослагательного наклонения:
Что было, есть и будет – то уйдет.
На базе грустного и жалкого стихотворения
Нам вечность для любви не подойдет.
Любовь не терпит сослагательного наклонения:
Рождается поэзия души.
Влюбляясь, все сердца напоминают отклонения:
И чувства, боль и счастье опиши.
Любовь не терпит сослагательного наклонения:
Мы все потомки диких сумасшедших.
На базе грустного и жалкого стихотворения
Скитаемся, храня остатки прежних дней ушедших.
Пролог
Какая девушка не хочет быть счастливой? Какая девушка не мечтает о взаимной и романтичной любви? Таких нет – скажете вы, и будете абсолютно правы. А теперь спросите себя: а почему ни у одной из них не сбываются сказочные мечты? Все просто: ни один из нас, будь то мужчина или женщина, не хочет работать на отношения. «А-а-а, все забудется и все простится, как это было миллионы лет назад…» Так заблуждаются целые поколения. А мы, наивные девушки… все еще верим в любовь и все еще ждем принца, следуя веянию времени, на белом Мерседесе…
Глава 1
Профессор Ной так привык к тому, что жена называла его профессором наедине, что, услышав это, понимал мгновенно: будет секс. А секс с любимой женой – синоним слова «счастье». Бывает, оказалось, что счастье приходит к человеку с небольшим опозданием, но зато навсегда. Но полному счастью всегда кто-то мешает. Симпатичный бывший коллега, например, когда-то признававшийся в любви… Не прямым текстом, одними намеками, но суть-то от этого не меняется.
Ванджелис больше не собирался скучать по Одри. Он собрал свои вещи и… приехал к ней. Как всегда в отсутствие любимого мужа. Профессор был на работе, а Одри нянчила красавицу Рухсар, безумно похожую на Роберто Барберри и на скромного и интеллигентного профессора.
Одри открыла Ванджелису и изумилась, как он изменился. Когда мужчина женится не на той женщине, на которой мечтал, он страдает точно так же, как и женщина в подобной ситуации. Единственное отличие: мужчины о своих страданиях не говорят. Но в глазах у такого мужчины появляется нечто особенное, необыкновенное, что привлекает женщин, с рождения склонных жалеть того, кому плохо.
Одри немедленно начала жалеть Ванджелиса. Когда домой пришел муж, он сразу все понял: они поболтали о прошлом, настоящем и Одри приняла его как родного. Сейчас скажет, скромно опуская глаза: не на улицу же его выгонять, ведь он только приехал. А еще добавит: он же твой друг, как ты так можешь, мы с ним просто общались, но во мне и то больше сострадания… Любая женщина умеет взбесить любимого мужчину, ласково разговаривая с его соперником, но при этом стыдливо опуская глаза и изображая святую невинность.
– Дорогая, нет! – не допускающим возражений тоном заметил профессор Ной.
– Что нет? Я тебя не понимаю, – Одри сделала те самые, классические невинные глаза.
– Ванджелис у нас на ночь не останется.
– Что, я не ослышалась? В моем доме командуешь ты?
– Это наш дом, любимая, – профессор сердился, зная, что сейчас она сделает все, чтобы настоять на своем и вдобавок ночью ему не обломится.
Разъяренная женщина, чьи планы нарушает мужчина, всегда мстит именно так: лишает виновника сладкого.
– Будет так, как я говорю. Точка.
Профессор понял, что спорить бесполезно и замолчал. И тут заговорил виновник спора, как и ожидалось.
– Этель, не стоит спорить из-за моего появления. Я сейчас уеду.
– Ты приехал в поисках моего сочувствия.