Идея фикс. Софи Ханна

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Идея фикс - Софи Ханна страница 38

Идея фикс - Софи Ханна Саймон Уотерхаус и Чарли Зайлер

Скачать книгу

твердила я, стараясь запомнить эту фамилию.

      – Не могли бы вы в понедельник утром к половине десятого подъехать в полицейский участок Спил-линга?

      – Я… а что-то случилось? Вы поговорили с полицией Кембриджа?

      – Мне хотелось бы поговорить с вами с глазу на глаз, – сказал детектив. – Так увидимся в половину десятого в понедельник?

      – Договорились. Неужели вы даже не можете…

      – Тогда и поговорим.

      Сэм повесил трубку.

      Элис подняла стакан воды с таким видом, словно решила произнести тост.

      – Молодец, – одарив меня сияющей улыбкой, сказала она.

      Я не представляла, за что она похвалила меня.

* * *

      Вещественное доказательство №: CB13345/432/21IG

      Д,

      Не забудь заскочить в супермаркет и купить: питу, кетчуп, упаковку салата, бараний фарш, фету, корицу, обжаренные артишоки (в масле, стеклянная банка в отделе гастрономии, ТОЛЬКО НЕ жестяная – из отдела консервированных овощей), новый пенал для Риордана, какой-нибудь подарочек для Тилли, чтобы она не чувствовала себя обделенной, – журнал Барби или что-то в этом роде. Спасибо.

Е xxx[19]

      6

      19 июля 2010 года

      – Ладно. Вот ты выставил ваш дом на продажу…

      – Ничего я не выставлял, – возразил Гиббс.

      – Допустим, выставил. Тебе вдруг захотелось переехать, и ты выставил дом на рынок недвижимости, – добавил Сэм. – Зачем тебе могло понадобиться снимать номер в отеле?

      Последние четверть часа он бродил вокруг стола Криса, то поглядывая на него, то отводя взгляд, словно собирался что-то спросить, но не знал, какой вопрос лучше выбрать.

      Гиббс ждал, когда он разродится чем бы то ни было.

      – Ну, если я, к примеру, в отпуске и мне не хочется заморачиваться с готовкой… – решил он помочь Сэму.

      – Нет, никакого отпуска. Разве ты предпочел бы жить в отеле в нескольких шагах от своего дома? Прости, мои пояснения не слишком вразумительны.

      Пояснениями ты вовсе пренебрегаешь.

      – Почему ты мог вдруг решить перебраться в отель, ожидая, пока твой дом продается? Сколько бы ни тянулась волокита продажи.

      – Я не перебрался бы, – буркнул Крис, досадуя на Степфорда, ставшего теперь его непосредственным начальством, что исключало возможность послать его подальше с такими дурацкими вопросами. – Я продолжал бы жить в доме до самой продажи, а потом переехал в мой новый дом. По-моему, так поступает большинство людей.

      – Да. Вот именно.

      – Даже если повезло и твой дом продали быстро, то полагаю, придется присматривать за ним еще как минимум недель шесть. А жить шесть недель в отеле слишком дорого… для меня во всяком случае.

      – А допустим, что ты можешь себе такое позволить… ну, у тебя большая зарплата или привалило наследство…

      – И все равно не захотел бы. И никто не захочет. Почему

Скачать книгу


<p>19</p>

Обозначение поцелуев, обычно в конце письма или записки: «чмок-чмок-чмок».