Таинственный противник. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Таинственный противник - Агата Кристи страница 17

Таинственный противник - Агата Кристи Томми и Таппенс Бересфорд

Скачать книгу

Во-первых, мы знаем одного из членов шайки в лицо.

      – Виттингтона?

      – Вот именно. Я его ни с кем не спутаю.

      – Хм-м, – с сомнением отозвался Томми, – тоже мне данные. Где его искать, тебе не известно, а надеяться на случайную встречу глупо: тысяча шансов против одного.

      – Ну, не знаю, – задумчиво ответила Таппенс. – Я часто замечала, что совпадения, стоит им только начаться, следуют одно за другим, тут действует, вероятно, какой-то еще не открытый закон природы. Но ты прав: полагаться на случай нельзя. Тем не менее в Лондоне есть места, где человек рано или поздно просто не может не появиться. Пикадилли-Серкус, например. Я буду дежурить там каждый день, буду продавать флажки с лотка.

      – Без обеда и без ужина? – осведомился практичный Томми.

      – Чисто мужской вопрос! Как будто нет ничего важнее еды.

      – Это ты сейчас так рассуждаешь, умяв прямо-таки чудовищный завтрак. У тебя, Таппенс, такой здоровый аппетит, что к пяти часам ты примешься за флажки, булавки и что тебе там еще подвернется под руку. Но, если серьезно, мне эта твоя идея не нравится. Ведь Виттингтон мог вообще уехать из Лондона.

      – Верно. Зато у нас есть еще одна зацепка, и, по-моему, более надежная.

      – Ну-ну?

      – В сущности, тоже немного. Женское имя «Рита». Его упомянул Виттингтон.

      – И ты собираешься дать третье объявление: «Требуется мошенница, откликающаяся на кличку Рита»?

      – Вовсе нет. Просто я рассуждаю логически. За этим офицером, за Денверсом, на «Лузитании» вели слежку? И наверняка это была женщина, а не мужчина.

      – Это, интересно, почему?

      – Я абсолютно убеждена, что это была женщина, и красивая женщина, – холодно ответила Таппенс.

      – Ладно, подобные вопросы я предоставляю тебе решать самой, – мягко произнес мистер Бересфорд.

      – Далее, эта женщина, кто бы она ни была, несомненно, спаслась.

      – Это почему же?

      – Если бы она не спаслась, откуда бы они знали, что договор попал к Джейн Финн?

      – Справедливо. Продолжай, дорогой Шерлок Холмс!

      – И можно предположить – только предположить, – что эта женщина и есть Рита.

      – Ну и?

      – Будем разыскивать всех, кто спасся с «Лузитании», пока не выйдем на нее.

      – В таком случае, нам надо раздобыть список спасшихся.

      – Я его уже раздобыла. Я уже написала мистеру Картеру, перечислила все, что мне не мешало бы знать. Сегодня утром пришел от него ответ, там имеются и фамилии всех спасшихся. Скажешь, милочка Таппенс не умница?

      – Высшая отметка за прилежание, низшая – за скромность. Короче, Рита в этом списке имеется?

      – Вот этого я и не знаю, – призналась Таппенс.

      – Не знаешь?

      – Ну, да. Вот, смотри сам! – Они вместе склонились над списком. – Видишь, имен почти нет. Просто «мисс» или «миссис» и фамилия.

      Томми кивнул.

      – Это усложняет дело, – пробормотал он.

      Таппенс передернула плечами

Скачать книгу