Влюбленный повеса. Джоанна Линдсей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Влюбленный повеса - Джоанна Линдсей страница 9
– На тысячи! – ахнула незнакомка.
Джереми с усмешкой кивнул.
– Ну, теперь ты рад, что мы увезли тебя силой?
Чудесные фиалковые глаза сощурились.
– Да вы болван, если думали, что за какие-то побрякушки, пусть даже дорогие, я ввяжусь в это дело, не спросив разрешения!
Джереми нахмурился, но не от оскорбления.
– Тебя держат на таком тугом поводке?
– У нас свои правила, а из-за вас я нарушил почти все.
Джереми тяжко вздохнул:
– Мог бы предупредить сразу.
– Я думал, хозяин таверны поможет. Такой громила, а трус.
– Кому охота получать пулю в лоб? – вступился за хозяина таверны Джереми. – Зато он сможет подтвердить, что тебя увезли силой. Так в чем же дело?
– Это вас не касается…
– Минуточку! Ты только что заявил, что это моя забота.
– Черта с два! Зарубите себе на носу: вы только что влезли в мою жизнь по уши. И больше не вздумайте, иначе разговорам конец.
Прошла томительная минута, прежде чем Джереми кивком выразил согласие – пока. Но портить жизнь сообщнице в его планы не входило. Придется потом отвезти девчонку домой и попробовать избавить ее от лишних неприятностей.
Подобных затруднений Джереми не ожидал, затея приобретала престранный оборот. Они предложили воровке шанс из тех, что выпадают раз в жизни. Любой карманник ухватился бы за него обеими руками и еще долго благодарил бы судьбу за нежданный подарок. Так нет же, им попалась редкая птица – вор из банды с такими строгими правилами, что на любое, даже самое выгодное дело требовалось просить позволения. И это не укладывалось у Джереми в голове. Какая, черт побери, разница, кого, где и как ограбит вор, если он принесет в банду туго набитый кошелек?
Карета остановилась.
– Наконец-то! – вздохнул Перси и продолжал: – Удачи тебе, малый. Но ты справишься и без нее. Мы в тебя верим. Ты себе представить не можешь, с каким нетерпением я буду ждать тебя. Адски трудно прятаться от собственной матери, особенно если живешь с ней под одной крышей.
Джереми открыл дверцу и вытолкнул девчонку из кареты, не дожидаясь, когда Перси увлечется нудными и многословными жалобами. Карета стояла в лесу неподалеку от загородного дома Хеддингса. Джереми повел незнакомку через лес, крепко держа за локоть. Вдалеке показался дом.
– Я бы тоже пожелал тебе удачи, но ты и так обойдешься, – сказал он на прощание. – Я уже знаю, на что ты способен.
– А с чего вы взяли, что я не удеру домой, как только вы скроетесь из виду?
Джереми улыбнулся, не подумав, что в темноте спутница не увидит этого.
– Ты же понятия не имеешь, где мы сейчас. А время позднее. Мы доставим тебя обратно в Лондон, и чем быстрее ты вернешься, тем раньше окажешься дома. А являться домой лучше не с пустыми