Деловой английский язык: стандартные фразы на английском. Денис Шевчук

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Деловой английский язык: стандартные фразы на английском - Денис Шевчук страница

Деловой английский язык: стандартные фразы на английском - Денис Шевчук

Скачать книгу

p>

      All the people are present? Все собрались?

      Right, then. Так.

      Right, can we start? Хорошо, мы можем приступить.

      L. and g., are we ready to begin? Леди и джентльмены вы готовы?

      Well then, if we could get things rolling. Ну, начнем.

      OK then, perhaps we could make a start? ОК, похоже, мы можем начать.

      Well, shall we get things started? Ну, начнем?

      If everybody’s ready, maybe we could make a start? Если все готовы, тогда начнем.

      Direction attention

      Let’s get straight don’t to business shall we get down to business? Приступим к делам?

      Let’s safe time. Давайте беречь время.

      Why are we here? Для чего мы здесь?

      As you know, we’re here today to… Как вы знаете, мы здесь сегодня для…

      I’ve asked you here today to… Я спросил, для чего мы здесь сегодня?

      We’re meeting today to… Мы собрались сегодня для…

      The reason we’re here is to… Причина того, что мы здесь…

      Today we shall be looking at… Сегодня мы посмотрим…

      be dealing with… Сегодня мы будем иметь дело с…

      Let’s take the first item on the agenda? Позвольте приступить к первому пункту повестки?

      OK, we all know why were here. ОК, мы все знаем, почему мы здесь.

      What’s the point you’d like to bring up. С какого пункта вы хотели бы начать?

      Один из способов тренировать ин. язык – обучать иностранцев русскому языку, русской литературе, философии и истории России (для чего стоит повышать их знание).

      Денис Шевчук

      Замечено, что многие люди не знают элементарных правил русского языка, например:

      1. Количество кавычек всегда должно быть четным, как скобки в математике.

      Рядом стоящие кавычки могут быть двух видов – «…» и «…» (лапки и елочки).

      Правильно: «слова „слова“» или «слова „слова“»

      Неправильно: «слова»» и "слова «слова»

      Эти ошибки есть даже в названиях крупных фирм и некоторых статьях и книжках.

      2. Если в конце предложения есть информация в скобках, точка ставится после скобок, не ставится перед скобками и внутри перед закрывающей скобкой.

      Правильно: слова (слова).

      Неправильно: слова. (слова.)

      Один из способов тренировать ин. язык – обучать иностранцев русскому языку, русской литературе, философии и истории России (для чего стоит повышать их знание).

      Денис Шевчук

      Замечено, что многие люди не знают элементарных правил русского языка, например:

      1. Количество кавычек всегда должно быть четным, как скобки в математике.

      Рядом стоящие кавычки могут быть двух видов – «…» и «…» (лапки и елочки).

      Правильно: «слова „слова“» или «слова „слова“»

      Неправильно: «слова»» и "слова «слова»

      Эти ошибки есть даже в названиях крупных фирм и некоторых статьях и книжках.

      2. Если в конце предложения есть информация в скобках, точка ставится после скобок, не ставится перед скобками и внутри перед закрывающей скобкой.

      Правильно: слова (слова).

      Неправильно: слова. (слова.)

      Getting the meeting under way

      Inviting someone to state their position

      Would you like to start, John. Не хотели бы вы начать John?

      Could I ask you for your comments first… Может быть я попрошу у вас замечания?

      Can I turn first to mr X… Могу я начать с mr X

      So, let’s go first to… Итак начнем с …

      Could I ask you first for your opinion (for you view on this matter?) Могу я вначале узнать ваше мнение?

      John, perhaps you could give us a brief outline of your company’s position on this matter? John, возможно вы сможете дать нам короткое мнение вашей компании по этому вопросу?

      Mr Y, perhaps you would be so good as to tell us how you feel on this matter. Mr Y, не будете ли так любезны сказать, что вы чувствуете по этому вопросу?

      David, what are your first impressions of the new proposals? David, каковы ваши первые впечатления относительно новых предложений?

      I think it would be helpful if you could put us in the picture about the company’s position on… Я думаю, что это нам поможет, если вы введете нас в курс дела по позиции вашей компании.

      Peter, can I ask you for your views on… Peter, можно спросить вас о вашем взгляде на…

      Mr Z, perhaps you’d like to give us your initial reaction to the proposal? Mr Z, не хотели бы сообщить нам вашу первую реакцию

Скачать книгу