Деловой английский язык: стандартные фразы на английском. Денис Шевчук
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Деловой английский язык: стандартные фразы на английском - Денис Шевчук страница 3
I’ll need some time to think about that one. Мне понадобится некоторое время, чтобы обдумать это.
I’m sorry I can’t give you the exact figures off-had. Извините, но я не могу вам это разъяснить.
Don’t quote me on this but… Не ссылайтесь на меня, но…
It depends… Это зависит от…
Interrupting
If I could just get a word in… Нельзя ли вставить слово…
Do you mind if I fast interrupt? Не возражаете, если я быстро вмешаюсь?
Might I interrupt at this point? Можно я вмешаюсь в этот вопрос?
Could I say something on that point? Могу я сказать кое-что по этому вопросу?
Can I just say something here? Могу я сказать кое-что здесь?
Excuse me, but could I just say something? Извините, но не мог бы я сказать кое-что?
If I could just interrupt a moment. Если бы я мог вмешаться.
I can’t let that pass… Я не могу позволить такой ход.
Could I just pick up on that point? Могу я высказаться по этому вопросу?
Could I just query that last point? У меня есть сомнение по прошлому вопросу.
Sorry to butt in, but… Извините за вмешательство, но…
Could I just correct one small detail? Могу я подправить одну маленькую деталь?
May I add something to that? Могу я добавить кое-что к этому?
If I might just add something to what has just been said. Если я мог бы добавить к тому, что сказано.
May I make a point? Можно вопрос?
Could I come in here? Могу ли я вернуться сюда?
I’d like to raise the subject of… Я хотел бы поднять вопрос о…
More specific, please (could you be). Уточните, пожалуйста.
It’s very debatable. Это спорно.
Accepting the interruption
Certainly. Конечно.
Please do. Пожалуйста.
Yes, of course. Да, конечно.
Go a head. Давайте.
Not at all. Ничего.
Sure. Да.
Refusing the interruption
If you could just allow me to finish my idea. Если Вы позволите мне закончить мою идею.
I’m sorry, but… Я извиняюсь, но…
Could I just finish? Я могу закончить?
Just a moment / second, please. Момент, пожалуйста.
This won’t take more than a few seconds. Это возьмет не более нескольких секунд.
Just let me finish. Только позвольте закончить.
One moment, please. Один момент.
It is not as simple as that! Это не так просто.
Getting to the point
What I’m trying to say is that… Что я пытаюсь сказать, это…
What I’m getting at is that… Что я хочу достигнуть, это…
The point I’m trying to make is that… Вопрос, который я пытаюсь поднять, это…
The crux [(] of the matter is that… Суть дела в том, что…
Emphasizing [emf(saiz] a point.
I want to make it quite clear that… Я хочу прояснить…
I must emphasize that… Я должен подчеркнуть…
I want to under line the fact that… Я хочу подвести черту…
There’s no doubt that. Нет сомнений в том, что…
I don’t have to spell it out. Я не должен разбирать это.
You don’t need me to tell you that… Не должны ли Вы сказать мне, что вы…
Everyone should know by now. Все должны знать сейчас.
I thought I’d made myself clear when I said that… Я думаю, что проясню это, когда скажу, что…
At the risk of repeating myself, I should say here… Рискуя повториться, я должен сказать, что…
I don’t want to leave anyone in any doubt about the fact that. Я не хочу, чтобы у кого-то оставались сомнения относительно того факта, что…
Referring to a previous point