…И в трещинах зеркальный круг. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу …И в трещинах зеркальный круг - Агата Кристи страница 10

…И в трещинах зеркальный круг - Агата Кристи Мисс Марпл

Скачать книгу

встречена с полным пониманием. В давно ушедшие времена мистер Инч был владельцем двух экипажей, которые встречали поезда на местной станции, а также «вызывались» местными дамами, когда их требовалось отвезти на чаепитие к соседям, а порой, потакая фривольным потребностям дочерей, сопроводить их на танцы. С годами Инч, краснолицый весельчак семидесяти с лишком лет, уступил место сыну, известному как «молодой Инч» (тогда ему было сорок пять), хотя старый Инч продолжал возить тех пожилых дам, которые считали его сына слишком молодым и безответственным. Шагая в ногу со временем, молодой Инч сменил гужевой транспорт на автомобильный. Но в механизмах он был не очень силен, и настал час, когда дело Инчей перешло к некоему мистеру Бардуэллу. Но название фирмы – «Инч» – осталось. В один прекрасный день и мистер Бардуэлл передал бразды правления мистеру Робертсу, но в телефонной книге официальное название осталось прежним – «Таксомоторы Инча». И пожилые обитательницы здешних краев, отправляясь в какой-нибудь вояж, по инерции говорили, что едут «в Инче», будто они были библейскими Ионами, а Инч был библейским китом.

      2

      – Приходил доктор Хейдок, – укоризненно доложила мисс Найт. – Я сказала ему, что вы отправились чаевничать к миссис Бэнтри. Он обещал заглянуть завтра.

      Она помогла мисс Марпл освободиться от верхней одежды.

      – А теперь, надо думать, мы устали, – побранила она мисс Марпл.

      – Вы, может, и устали, – ответствовала мисс Марпл. – А я – нет.

      – Устраивайтесь поуютнее у камина, – пригласила мисс Найт, как обычно не обращая на реплики хозяйки особого внимания. (То, что лопочут эти старушки, можно пропускать мимо ушей. Ублажать их – это самое главное.) А как нам понравится чашечка «овалтина»? Или «хорликса» для разнообразия?

      Мисс Марпл поблагодарила и сказала, что предпочитает бокальчик сухого хереса. Лицо у мисс Найт вытянулось.

      – Даже не знаю, что на это скажет доктор, – недовольно заметила она, вернувшись с бокалом.

      – Завтра утром обязательно его спросим, – пообещала мисс Марпл.

      Наутро мисс Найт встретила доктора Хейдока в холле и стала что-то взволнованно ему нашептывать.

      Пожилой доктор вошел в комнату, потирая руки – утро выдалось прохладное.

      – А вот и доктор к нам пришел, – радостно сообщила мисс Найт. – Позвольте ваши перчатки, доктор?

      – Ничего, и здесь будут хороши, – откликнулся Хейдок, легкомысленно бросая их на стол. – Пощипывает сегодня.

      – Бокал хереса? – предложила мисс Марпл.

      – Я тут слышал, вы пристрастились к спиртному. Пить в одиночку негоже.

      Графин и бокалы уже стояли на маленьком столике возле мисс Марпл. Мисс Найт удалилась из комнаты.

      Доктор Хейдок был старым и добрым другом. Он почти перестал практиковать, но своих давних пациентов навещал.

      – Говорят, вы тут распадались, – сказал он, опустошив бокал. – Так, знаете ли, не пойдет, годы уже не те. Имейте в виду. К тому же вы отказались вызывать Сэндфорда.

      Сэндфорд

Скачать книгу