Строптивый и неукротимый. Софи Джордан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Строптивый и неукротимый - Софи Джордан страница 22

Строптивый и неукротимый - Софи Джордан Дерринги

Скачать книгу

перед собой руки, надеясь, что он не заметил, как дрогнул ее голос. – И пришла посмотреть.

      Его взгляд скользнул по ее волосам, лежащим волной на плечах, и она пожалела, что не собрала их сзади.

      – Вам нельзя вставать.

      Облизнув губы, она сглотнула и сказала:

      – Я в последнее время достаточно спала…

      – Вы больны. – Его твердый взгляд остановился на ней, как будто он мог заглянуть за плоть и кости и увидеть то, что она хранила внутри. – Вам нельзя вставать и гулять по дому. Особенно в одной ночной рубашке.

      Жар опалил ее щеки. Сдернув с носа очки, Порция подняла голову и одарила его укоризненным взглядом.

      – Я бы хотела, чтобы все перестали относиться ко мне, как к хрустальной вазе.

      – Вы серьезно больны…

      – Обычная простуда, не более.

      Хит долго рассматривал ее напряженным взглядом. Порция смотрела на него, гордо подняв голову и не собираясь сдаваться. Наконец он пожал плечами, как будто ему нет дела до ее здоровья. Да и почему оно должно его беспокоить?

      Ее лицо загорелось при воспоминании о том, как он флиртовал с ней. Воспоминание о прикосновении его рук разожгло огонь внутри. Какая-нибудь случайная безымянная женщина, быть может, и подходила для мимолетного увлечения, но не леди, на которой бабушка Хита надеялась его женить. Он не хотел иметь с ней ничего общего. Возможно, и хотел, когда считал ее случайной безымянной женщиной. Однако сейчас, когда узнал, кто она, – нет.

      – Что вы здесь делаете? – Он сел ровнее, одну руку положил на спинку дивана, а другой обвел комнату. – Вам здесь не место.

      – Я уже сказала, мне хотелось увидеть вашу библиотеку…

      – Нет. Не здесь. В Мортон-холле.

      Сжав губы, она задумалась, насколько прямолинейной стоит быть в эту минуту. Он, конечно же, обрубил всякую необходимость соблюдать любезность между ними, когда с деликатностью людоеда пытался выставить ее из Мортон-холла.

      Памятуя это унижение, она произнесла издевательским тоном:

      – Будет вам, лорд Мортон. Вы знаете, почему я здесь.

      – Чтобы подцепить мужа, – произнес он твердым, колючим голосом. – То есть меня.

      – Да, таково было желание моей семьи. – Порция сделала глубокий вдох, собираясь объяснить, что ему на сей счет нечего бояться. Что она такая же, как он, жертва, что у нее нет ни малейшего желания заставлять его делать ей предложение. Порцию не интересовал ни брак, ни передача своей драгоценной свободы в руки мужа.

      Только Хит не дал ей возможности объяснить.

      – Можете не утруждаться, – прорычал он. – Я не собираюсь жениться. Никогда. Моя бабушка знает об этом. Как вы понимаете, она просто не может этого принять.

      Чуть наклонив голову, Порция с любопытством посмотрела на него. Ей еще не встречались джентльмены, являющиеся противниками брака. В конце концов, всем нужно думать о наследниках.

Скачать книгу