Очаровательная скромница. Джулия Энн Лонг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Очаровательная скромница - Джулия Энн Лонг страница 22

Очаровательная скромница - Джулия Энн Лонг Пенниройял-Грин

Скачать книгу

Думаю, Лизбет уже вышла из возраста, когда ей требуется гувернантка. И, насколько мне известно, никто из Редмондов не посещал вашу школу. Ее матери сейчас здесь нет, и графиня Ардли еще не приехала. Я знаком с мисс Лизбет Редмонд уже два сезона, и…

      Графиня Ардли? Это еще кто?

      Ах да, Вайолет Редмонд. Вышла замуж за графа.

      – Итак, если я не ошибаюсь, вы здесь… нечто вроде платной компаньонки на следующие несколько дней?

      Феба слабо улыбнулась.

      – В ваших устах это звучит не слишком приятно.

      – Я всего лишь хотел заставить вас улыбнуться.

      Она попыталась сдержаться. Она не должна смеяться. Она должна принести этот проклятый ридикюль.

      – Вы правы. Мать Лизбет сейчас в отъезде, и она хотела, чтобы на это время рядом с дочерью была компаньонка, близкая ей по возрасту. Лизбет пригласила меня. Я когда-то занималась с ней, но тогда она была моложе. Мы подружились… можно так сказать. Насколько я понимаю, моя задача – защищать ее от вас и вам подобных.

      Маркизу это понравилось. Его глаза заблестели.

      – Значит, вы приманка? Как деревянная утка на пруду?

      – Значит ли это, что я вас приманила, лорд Драйден?

      Он медленно улыбнулся.

      Феба тоже.

      Они оба вместе… Да что же это такое? Они поддразнивали друг друга, и это было удивительно и волнующе, и еще очень опасно. А главное, как быстро произошло возгорание!

      – Вы же ненамного старше Лизбет, мисс Вейл!

      – Вы хотите узнать мой возраст? Но ведь он не всегда измеряется годами. С этим вы не можете не согласиться. Я прошла совсем другую жизненную школу, лучше знаю общепринятые нормы поведения и менее склонна… делать глупости.

      – Очень жаль.

      Феба постаралась сдержать улыбку, но не сумела.

      – Боюсь, все именно так, как я сказала. Я так долго противостояла всяческим глупостям, что это стало моей второй натурой.

      Предупреждение. И вызов?

      Губы Джулиана снова скривились в смелой озорной улыбке, и у Фебы перехватило дыхание.

      – Итак, что же вы делаете в роли платной компаньонки?

      Может быть хватит? Феба нервно покосилась в сторону лестницы.

      А потом, да поможет ей бог, решила пройти этот путь до конца.

      – Пока это не вполне ясно. Я думала, что должна буду горячо говорить приятные вещи, слушать Лизбет и терпеть Джонатана. Ведь мое приглашение сюда – чистая импровизация. Но она послала меня за не нужным ей ридикюлем. Боюсь, что этот прецедент определит мои обязанности на все оставшееся время… Хотя общение с Лизбет – не обязанность, а удовольствие, – поспешно добавила она. – Девочка очень мила и добра.

      – Да, она мила, – согласился маркиз.

      Фебе захотелось, чтобы он сказал эти слова не так пламенно.

      – Тогда, возможно, вам следовало бы пойти поговорить с ней?

      Слишком

Скачать книгу