Заклинательница крови. Книга четвертая. Мария Данилова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Заклинательница крови. Книга четвертая - Мария Данилова страница 11

Грэй внимательно разглядывает мои раны, затем кладет свою руку мне на ребра и слегка надавливает. Я вскрикнула от испуга и легкой боли, а его ладонь внезапно стала такой горячей. Я испугалась сильнее и попыталась отойти, но Грэй прижал меня к стене своим телом.
Я упиралась в него руками, пытаясь вырваться и убежать, но он только крепче взялся за мои раны. Я вцепилась в его плечи когтями, но внезапно ощутила нечто неожиданное и замерла. Некоторое время он продолжал держать свои горячие руки у меня на ребрах, а затем, когда мое напряжение достигло своего максимума, я издала какой-то странный вздох дрожащим голосом и обмякла в его руках.
Несколько минут я переводила дыхание и приходила в себя. Затем я немного отстранилась и посмотрела на свой живот. Ни единого синяка не осталось. Я потрогала свои раны на всякий случай – нет, ничего не болит. Почему? Я заглянула ему в глаза.
– Зачем ты так со мной, Грэй? – В сердцах и с горечью спросила я.
– Мне очень жаль, – с такой тоской выдохнул он.
Я хотела еще что-то спросить, но он лишь развернулся и ушел. Я даже не успела что-то сказать ему вслед. Почему? Он просто ушел. Зачем он залечил мои раны? Я же… я же не… мы даже не общались, он хотел моей смерти. Да что все это значит?
Три
Больше ничего не болело.
Оставшуюся часть дня я лежала на кровати у себя в комнате и приходила в себя. Я ничего не понимаю. Зачем Грэй это сделал? Он же желал мне смерти, я уверена, что он не мог передумать так просто. Тогда почему? Это было очень болезненно. Потому что, когда я уезжала на каникулы, я решила раз и навсегда: он для меня закончился в тот момент, когда пытался меня убить.
Но теперь он лечит мои раны. Зачем? Он ведь вытаскивает из глубины моей души все мои чувства и эмоции к нему, заставляет снова через них проходить. Не все эмоции, кончено, и вернуться ничему не суждено. Тогда зачем? Зачем он это сделал?
Вопросы, на которые не было ответа, только прибавились. Решив попробовать другой вариант и немного отвлечься, я позвала Рэйвина и отправилась с ним искать другой способ помочь Рокки. В итоге Рэйвин затащил меня, кажется в Марракеш или вроде того, где ни один человек не разговаривал на понятном мне языке, и все таращились на меня…
В общем, мы там побродили, Рэйвин завел меня в какой-то затхлый дом – запах там был ужасным! – и, отрыв парочку книг, протянул их мне. Я посмотрела на него в ответ, он открыл книгу и начал переводить.
Таким образом, мы провели еще несколько часов. Наши поиски снова не дали никакого результата, и я совсем начала отчаиваться. Вернулась к себе я не по своей воле. Пока Рэйвин там что-то бубнил, это все напомнило