Врата ведьмы. Джеймс Клеменс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Врата ведьмы - Джеймс Клеменс страница 48
Могвид, Фардейл и Крал своими глазами видели ее гибель в предгорьях Зубастого хребта от укуса паукообразного чудовища. Часто они задавались вопросом, кем была их теперешняя неприметная спутница – воскресшим товарищем или необъяснимой уловкой лесной магии? Могла ли Ни’лан восстать из мертвых? Нет, это невозможно…
– Не бойся, Могвид, это я…
От этих простых, внятно произнесенных слов Могвид охнул и отпрянул. Будто бы призрак ни с того ни с сего заговорил.
– К-как можно… – бормотал он. – Я же видел… Та тварь, похожая на паука, убила тебя!
– Ты заблуждаешься, Могвид, – прервала его лепет Ни’лан. – Во мне не больше человеческого, чем в тебе. Я – нифай, создание корней и земли. Это тело – смесь праха и воды, в которую вдохнуло жизнь древо коа’кона, хранящее мой дух. Побег можно растоптать, но, пока жив корень, я не умру.
– Н-но почему тогда… – Могвид изо всех сил пытался осознать ее слова. – Почему тогда ты возрождалась так долго?
– Все не так просто. Я нуждалась в поддержке могучего древнего леса. Древесная песня Западных Пределов была необходима для восстановления сил. После гибели тела прежней Ни’лан Элена бросила в мою могилу семя древнего дуба. – Могвид кивнул, припоминая черный желудь, который он отдал ведьме. – Я переместила свой дух в это крошечное семя, скрываясь в нем, пока не набрала достаточно сил для возрождения. В образе призрака я передала желудь твоему брату, рассчитывая, что вы в конце концов вернетесь на родину, в наши обширные, заросшие лесами края. Только здесь стихийная магия корней и земли достаточно сильна, чтобы вытащить меня из семени и вновь наделить вещественной формой.
– А почему ты раньше молчала? Почему не объяснила нам?
– Я не могла полностью переместить старый дух в новое тело. После целой зимы, проведенной в бесплотном состоянии, трудно отделить себя от песни дерев. Требовалось предельное напряжение сил, чтобы вырваться из плена бесконечной музыки леса. Но когда явилось чудовище и набросилось на этого человека, – она указала на лорда Тайруса, – пение деревьев смолкло на многие лиги вокруг. И тогда мой дух окончательно переместился в тело, завершив восстановление.
– Не слишком-то удачно. – Могвид опять ударился о стенку фургона при очередной встряске. – Ты восстановилась как раз вовремя, чтобы быть замученной и убитой нашими захватчиками.
– Все может быть. Но я отослала просьбу о помощи. Я видела смутный образ иного места – море, над ним паруса. И элв’ина Мерика… Он все еще хранит мою лютню, оберегая сердце моего родного дерева.