Сотня. День 21. Возвращение домой (сборник). Кэсс Морган

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сотня. День 21. Возвращение домой (сборник) - Кэсс Морган страница 5

Сотня. День 21. Возвращение домой (сборник) - Кэсс Морган Сотня

Скачать книгу

что она таскает в кармане кусок ткани, из которой шьют шапки-неведимки.

      – Зачем она тебе?

      Она пожала плечами:

      – Мне нравится читать в других местах.

      Когда он ничего не ответил, она улыбнулась и протянула к нему вторую, свободную, руку:

      – Давай сюда книжку. Я стащу ее для тебя и принесу в больницу.

      Удивив самого себя, Уэллс передал ей книгу.

      – Как тебя зовут? – спросил он.

      – Чтоб ты знал, перед кем отныне будешь в вечном долгу?

      – Чтоб я знал, кому сказать спасибо, когда меня арестуют.

      Девушка сунула книгу под мышку и протянула ему руку для пожатия:

      – Кларк.

      – Уэллс, – сказал он и, шагнув вперед, сжал ее руку.

      Он улыбнулся. На этот раз в его улыбке не было боли.

      – Древо едва удалось спасти.

      Канцлер уставился на Уэллса, словно ища признаки раскаяния или, наоборот, ликования – хоть чего-нибудь, что помогло бы понять, почему его сын сделал попытку сжечь единственное живое дерево, вывезенное с разоренной планеты.

      – Ты знаешь, что некоторые члены нашего Совета хотели казнить тебя на месте, и плевать им было, совершеннолетний ты там или нет? Мне удалось спасти твою жизнь, только заручившись их согласием на то, чтобы отправить тебя на Землю.

      Уэллс облегченно вздохнул. В Тюрьме содержалось менее ста пятидесяти подростков, и он предполагал, что на Землю отправят самых старших, но до настоящего момента ни в чем не был уверен.

      Отец посмотрел на Уэллса, и его глаза расширились, в них появилось удивление и понимание:

      – Так ты этого добивался?

      Уэллс кивнул.

      Лицо Канцлера исказила гримаса.

      – Если бы я знал, что тебе так приспичило увидеть Землю, то легко бы все устроил. Ты мог бы принять участие во второй экспедиции, как только мы убедились бы, что это безопасно.

      – Я не хотел ждать. Я хочу отправиться туда в первой сотне.

      Канцлер слегка прищурился, критически глядя в бесстрастное лицо сына.

      – Почему? Ты же лучше большинства знаешь, как это рискованно.

      – При всем уважении, именно ты – тот человек, который убедил Совет, что ядерная зима закончилась. Именно ты сказал, что экспедиции уже ничего не грозит.

      – Да, не грозит. Земля достаточно безопасна для сотни осужденных преступников, которые так или иначе приговорены к смерти. – Тон Канцлера был одновременно покровительственным и недоверчивым. – Я не имел в виду, что она безопасна для моего сына.

      Уэллс задохнулся от вспыхнувшего гнева, который испепелил возникшее было чувство вины. Он тряхнул руками, и наручники громыхнули, задев спинку стула:

      – Вроде бы теперь я один из преступников, разве нет?

      – Твоя мать не одобрила бы этого, Уэллс. То, что она грезила о Земле, вовсе не означает, что ей хотелось бы подвергнуть тебя такому риску.

      Уэллс

Скачать книгу