Дело иллюзорной удачи. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дело иллюзорной удачи - Эрл Стенли Гарднер страница 7
– Ну, это уже кое-что. Вы меня успокоили… Что ж, не буду вас обманывать. Вы, насколько я понимаю, будете там в семь. Имею ли я право поцеловать вас, мисс Стрит, чисто платонически? В конце концов, в школе вы были гордой, недоступной красавицей.
– Когда вы учились в последнем классе, а она в первом? – уточнил Мейсон.
Олни скорчил гримасу, потом засмеялся:
– Согласен, эта часть истории кажется не очень правдоподобной, когда вы преподносите ее с вежливым адвокатским сарказмом.
– Зачем же тогда ее использовать?
– Но это единственная история, которая выдержит проверку.
– А вам говорили, что может быть проверка?
– Мне велели сочинить правдоподобную историю. Я выполняю приказание.
Делла Стрит озорно произнесла:
– Принимая во внимание нашу старую школьную дружбу и вашу бурную страсть, которую вы так успешно скрывали, поцелуйте меня в щеку и пойдемте поболтаем немного о старых днях, об учителях.
– Прекрасно, – согласился Олни. – Я просто хотел зайти, чтобы обговорить с вами основные правила и спланировать все так, чтобы вечер прошел без сучка без задоринки. – Он поклонился, улыбнулся и направился к двери, но потом остановился, повернулся, оценивающе посмотрел на Перри Мейсона и проговорил: – Хотел бы я знать, в чем дело.
Мейсон остановил его:
– Погодите, Олни. Эта ваша история мне не нравится… Вы не можете придумать что-нибудь получше?
Олни вернулся в комнату и некоторое время задумчиво смотрел в пол. Затем вдруг щелкнул пальцами и воскликнул:
– Есть! Путешествие на теплоходе! Четыре года назад я плыл по Карибскому морю к Южной Америке… Танцы при лунном свете на палубе, теплый, пряный воздух… Великолепно! Вот там-то я и встретил вас, мисс Стрит!
Делла ослепительно улыбнулась Олни.
Мейсон, казалось, засомневался, но воздержался от комментариев до тех пор, пока Олни, откланявшись, не вышел из офиса. А тогда, задумчиво посмотрев на секретаршу, констатировал:
– Твой старый друг или хороший актер, или отъявленный лжец.
Делла Стрит сверкнула глазами.
– Полагаю, сегодня вечером вы попросите Пола Дрейка обязательно снять отпечатки пальцев Джадсона Олни.
– Вот именно, – подтвердил он.
Глава 3
Дом Уоррена на Брайдамур-стрит был ярко освещен. Он стоял на некотором отдалении от дороги, но полукруглая дорожка, ведущая к парадной двери, была достаточно широка, чтобы на ней могли остановиться машины гостей.
К западу от дома другая дорожка, пошире, вела к гаражу на три машины.
Перри Мейсон, замедлив ход, взглянул на Деллу Стрит.
– Заметь, Делла, тут уже полно машин, а ведь мы приехали вовремя. Обычно гости съезжаются не одновременно, а тогда, когда им удобно.
– И что вы видите в этом особенного? – удивилась она.