Дыхание Шамбалы. Алексей Маслов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дыхание Шамбалы - Алексей Маслов страница 11

Жанр:
Серия:
Издательство:
Дыхание Шамбалы - Алексей Маслов

Скачать книгу

это событие, круто изменившее все направление мистических исканий европейцев, произошло в первой половине XVII в. Парадоксально, что рассказ об этой мистической стране, породившей столь много суеверий на Западе, был, вероятно, привезен иезуитскими миссионерами. Именно иезуиты были первыми людьми, воистину открывшими Восток для западного мира: проповедуя в Китае и Индии, Японии и Корее, они оставляли самые подробные записи о нравах и быте этих стран. И вот в 1625 г. португальский миссионер-иезуит Жак Кабраль, наслушавшись рассказов о Шамбале, записал: «По моему мнению, Шамбала – это отнюдь не Китай, но то, что на наших картах отмечается как «Большая Тартария».

      Итак, исторический шаг был свершен – европейцы узнали о какой-то неизвестной стране, явно «не Китае», и постарались осмыслить ее существование в виде уже известных географических названий. Но, по сути, в те времена «Большая Тартария» на карте представляла собой огромный регион, включавший почти весь Тибет и даже пустыню Гоби. Иезуиты были прекрасными и пытливыми исследователями. Поразительно, но через несколько десятилетий они все же сумели, как им казалось, точно локализовать Шамбалу. В XVII в. появляется карта, изданная в Анвере, где Шамбала занимает довольно обширное место на северо-западе Тибета. Иезуитский миссионер из Португалии Этьен Капелла, попавший во второй четверти XVII в. в область Тибета, описал в своих отчетах некую «сказочную страну» и даже поведал о том, как ламы, проникшись к нему уважением, предложили препроводить его в некую «Северную Шамбалу». Заметим, что горы Куньлунь, где предположительно могла быть Шамбала, действительно находятся к северу от местопребывания иезуита.

      Многие монахи посвящены в тайное знание Шамбалы, хотя никогда не говорят об этом прилюдно.

      Это не то, о чем можно рассказать, но то, что можно лишь почувствовать как озарение

      Итак, что же нам могут поведать о Шамбале источники? Да и какие вообще могут существовать письменные источники, касающиеся этой удивительной страны? Пытаясь достичь наукообразия и доверия, многие авторы любят использовать выражение «Источники свидетельствуют…», но, увы, упорно не желают называть их, вероятно, не слишком хорошо понимая, чем источник отличается от обычной побасенки.

      Впервые упоминание о Шамбале – обители величайших мудрецов мира, способных своей энергией противостоять силам зла, – встречается в «Калачакре-тантре» («Тантра Колеса времени») – произведении, считающемся священной «тайной» книгой высшего духовного посвящения и вершиной тайн Ваджраяны. Калачакра дословно переводится как «Колесо времен». Как сказано в одном из комментариев к этой книге: «Что такое «время»? Что такое «колесо»? «Время» соотносится с состоянием бесконечной благости, а «колесо» – с бесчисленным разнообразием пустотных форм». Осознание пустоты, а через это – и достижение высшей личной божественности, которая позволяет спасать всех людей, и стало высшей целью учения Калачакры.

      «Калачакра-тантра»

Скачать книгу