Тесса Громова. Смертельный ритуал. Лина Алфеева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тесса Громова. Смертельный ритуал - Лина Алфеева страница 23
Норд посмотрел в упор. Я пожала плечами и сделала вид, что мне плевать. Если служащая не удосужилась обыскать посетительницу, это её проблемы.
Понятия не имею, что заставило меня развернуться практически на сто восемьдесят градусов и обратить внимание на столик, стоящий в дальнем углу. На коленях светловолосого парня сидела девушка. Она лианой оплелась вокруг своего спутника, обхватив ногами его бедра, и жадно целовала в губы. Казалось, ее партнер отвечал на поцелуй со всем пылом, вот только при этом он её пожирал – инкуб впитывал вожделение, исходящее от девушки, и вместе с ним крал её жизненную силу. Непосвященный скользнул бы взглядом по паре, чье поведение находилось на грани допустимого в общественном месте, и отвёл глаза, я же не смогла промолчать.
– Так вот как вы оберегаете посетителей!
Несмотря на грохот музыки, Норд меня услышал.
– Не вмешивайтесь, – предупредил он и, взяв за руку, потянул в противоположном направлении.
Возможно, ему бы удалось меня увести, если бы я не обернулась снова и не увидела, как жертва инкуба обмякла в его объятиях. По проходу мимо нас шёл официант с двумя подносами. Определив по ауре, что это обычный человек, я ловко подставила ему подножку. Элемент неожиданности сработал – Норд отпустил мою руку и бросился ловить подносы. Я же рванула к тому самому столику, лавируя между готами, которые пританцовывая снова пробирались к чудо-котлу.
Когда я добралась до места назначения, инкуб и его жертва уже исчезли. Я осмотрела зал в поисках демона, но заметила лишь очень злого деймонара в испачканной рубашке.
– Сядь! Молчи! – прогрохотал он, перекрикивая рёв музыки. Я послушно опустилась на стул. – Отдайте нож. Из-за таких истериков, как вы, и был введён запрет на ношение оружия и амулетов.
Собиралась возразить, что, пока его заведение полно нелюдей, ни один человек не будет здесь в безопасности, но изо рта раздалось лишь слабое мычание. Горло онемело, язык распух, словно дантист перестарался с анестезией. От насыщенного запаха имбиря и корицы было трудно дышать. Попробовала встать, но поняла, что не чувствую ног.
– Заговорите, только когда я позволю, и дёргаться не советую, – предупредил он, заметив, что я ерзаю на стуле.
Мне удалось передвинуться на краешек, затем я резко откинулась назад и сползла под стол. Что ж, по крайней мере, теперь я знала, что на болевые ощущения деймонарская «заморозка» не распространяется. Сверху донеслось что-то вроде «ну кто бы сомневался!». Ноги вновь начали слушаться, а вот возможность говорить мне не вернули. Сидя в укрытии, я старательно мычала и хрипела в надежде сбросить чужие чары. Ощущения были не из приятных, как будто я проглотила какую-то дрянь.
Норд заглянул под скатерть:
– Вы там надолго?
Сказать что-либо я не могла, так что только зло таращилась в ответ.
– Если