Планета лотосов. Ольга Морозова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Планета лотосов - Ольга Морозова страница 9
С досады Мик, не заходя в звездолёт, пошёл сразу исследовать окрестности. Местность в округе оказалась пустынной, поиски не увенчались успехом, и парень вернулся в самом дурном расположении духа. Он сварил себе кофе, чтобы хоть как-то успокоиться.
Остальные вернулись поздно, и сразу сели ужинать. Мик спросил у Командора, как всё прошло, и тот поднял кверху большой палец. За кофе немного разговорились.
– А как у тебя дела, малыш? – спросил Командор, закуривая сигару, которую он позволял себе после чашки крепкого кофе.
– Никак. Ничего не удалось обнаружить. Но завтра я намерен продолжить поиск.
– Похвальное желание. Ну а мы завтра приглашены в гости.
– К их губернаторше, – хихикнул Дэн. – Могу представить, что это за штучка!
– Да такая же, как и все! Баба, как баба, я думаю. Ну, если только с двумя хвостами! – пошутил Рос. – Но лично меня моя Белочка полностью устаивает.
Мик чуть не поперхнулся кофе.
– Ее что, так и зовут – Белочка? Как на Земле?
– Вот глупыш! – Рос снисходительно улыбнулся. – Нет, конечно. её зовут Бэлика. Это я её Белочкой называю. Она не против.
– Послушайте, – Мик вдруг забеспокоился, – а вы сказали, сколько нас здесь вообще? Ну, про меня, я имею ввиду.
Рос и Командор переглянулись.
– Да нет, вроде. Мы не говорили об этом.
Мик облегчённо вздохнул:
– Слава Богу!
Дэн подозрительно уставился на него.
– А что, есть какие-то нестыковки? Ты что-то разнюхал?
Мик пожал плечами:
– Нет пока, просто догадки. Даже сказать нечего. Мысль пришла, что запасной козырь всегда нужно держать в рукаве. На всякий пожарный.
– Золотая мысль, малыш! Растёшь на глазах! – Командор дружески хлопнул Мика по спине. – Мы ничего не скажем этим бабам про тебя. Тем более, что завтра нам предстоит поход в их так называемый город. К губернаторше. Нет, не смотри такими глазами! Это мы её так окрестили. Она у них что-то вроде предводителя. её зовут Ноэми. Девчонки сказали, что переводится как Предводительница, или что-то в этом роде. С какого-то старинного языка. – Командор сдвинул брови, будто силясь что-то вспомнить, но потом лицо его разгладилось, и он сказал: – Ты будь на связи, малыш. Мы дадим сигнал, если что не так. Я пущу вот этого клопика! – Командор с гордостью вытащил из кармана скафандра крохотную букашку и поставил её на стол. Это крошка Мушка. Она прилетит прямо к тебе в случае опасности. Последнее изобретение. Дали на пробу. Я вставлю её в ухо. У Мушки есть небольшая кассета, там будет информация. Но даже если кассета будет испорчена, то красные