Великий Гэтсби. Френсис Скотт Фицджеральд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Великий Гэтсби - Френсис Скотт Фицджеральд страница 11

Великий Гэтсби - Френсис Скотт Фицджеральд 100 главных книг (Эксмо)

Скачать книгу

бы лучше выпили чего-нибудь, почтенные супруги, – сказал он. – Миртл, добавь льда и содовой, пока все тут у тебя не заснули.

      – Я уже приказала мальчишке насчет льда. – Миртл приподняла брови в знак своего возмущения нерадивостью черни. – Это такая публика! За ними просто нужно ходить следом.

      Она взглянула на меня и ни с того ни с сего засмеялась. Потом схватила щенка, восторженно чмокнула его и вышла на кухню с таким видом, словно дюжина поваров ожидала там ее распоряжений.

      – У меня на Лонг-Айленде кое-что неплохо получилось, – с апломбом произнес мистер Макки.

      Том недоуменно воззрился на него.

      – Две вещи даже висят у нас дома.

      – Какие вещи? – спросил Том.

      – Два этюда. Один я назвал «Мыс Монток. Чайки», а другой – «Мыс Монток. Море».

      Рыжая Кэтрин уселась на диван рядом со мной.

      – А вы тоже живете на Лонг-Айленде? – спросила она.

      – Я живу в Уэст-Эгге.

      – Да ну? Я там как-то раз была, с месяц тому назад. У некоего Гэтсби. Вы его не знаете?

      – Он мой сосед.

      – Говорят, он не то племянник, не то двоюродный брат кайзера Вильгельма. Вот откуда у него столько денег.

      Этим увлекательным сообщениям о моем соседе помешала миссис Макки, которая вдруг воскликнула, указывая на Кэтрин:

      – Честер, а ведь с ней бы у тебя тоже что-нибудь получилось!

      Но мистер Макки только рассеянно кивнул и снова повернулся к Тому:

      – Я бы охотно поработал еще на Лонг-Айленде, если бы представился случай. Мне бы только с чего-то начать, а там уже обойдусь без помощи.

      – Обратитесь к Миртл, – хохотнув, сказал Том; миссис Уилсон в эту минуту входила с подносом. – Она вам напишет рекомендательное письмо – напишешь, Миртл?

      – Какое письмо? – Она явно была озадачена.

      – Рекомендательное письмо к твоему мужу, пусть мистер Макки сделает с него несколько этюдов. – Он пошевелил губами, придумывая: – «Джордж Б. Уилсон у бензоколонки» или что-нибудь в этом роде.

      Кэтрин придвинулась ближе и шепнула мне на ухо:

      – Она так же ненавидит своего мужа, как Том – свою жену.

      – Да что вы!

      – Просто не-на-видит! – Она посмотрела сперва на Миртл, потом на Тома. – А я так считаю – зачем жить с человеком, которого ненавидишь? Добились бы каждый развода и потом поженились бы. Я бы по крайней мере так поступила на их месте.

      – Значит, она совсем не любит Уилсона?

      Ответ меня ошарашил. Ответила сама Миртл, услыхавшая мой вопрос, ответила резко и цинично.

      – Вот видите, – торжествующе сказала Кэтрин и потом снова перешла на полушепот: – Все дело в его жене. Она католичка, а католики не признают развода.

      Дэзи вовсе не была католичкой, и я подивился хитроумию этой лжи.

      – Когда они все-таки поженятся, – продолжала Кэтрин, –

Скачать книгу