Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу (сборник). Джорджетт Хейер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу (сборник) - Джорджетт Хейер страница 8

Шаги в темноте. Убийство Адама Пенхаллоу (сборник) - Джорджетт Хейер Золотой век английского детектива

Скачать книгу

остановились в «Колоколе»? – спросила она.

      – Да. Я приехал половить форели.

      – Здесь отличная рыбалка, – заметил Питер, прерывая затянувшуюся паузу.

      – Да, неплохая, – согласился молодой человек, перекладывая удочку в другую руку. – Э-э… я смогу взять правильное направление отсюда, или мне придется возвращаться на дорогу?

      – Я провожу вас, – предложила Маргарет, дружески улыбаясь. – Надо только перейти подъездную дорожку.

      – Очень мило с вашей стороны, но не стоит беспокоиться…

      – Здесь такие заросли, что вы опять потеряетесь. Питер, возвращайся и сообщи Селии, что все в порядке. Пойдемте, мистер… извините, не знаю вашего имени.

      – Стрейндж, – отрекомендовался молодой человек. – Майкл Стрейндж.

      – А меня зовут Маргарет Фортескью. Это мой брат, а это муж сестры Малкольм.

      Молодой человек снова поклонился.

      – Вы надолго в этих местах? – спросил Чарльз.

      – На пару недель, не более. У меня отпуск.

      – Может, зайдете к нам? – предложил Питер. – Выпьем по коктейлю?

      – Благодарю вас, но мне нужно идти. Если мисс Фортескью действительно будет столь добра, что покажет мне короткий путь в деревню…

      – Разумеется, – с готовностью отозвалась Маргарет. – Заглянете к нам как-нибудь в другой раз. Идемте.

      Они удалились, а оставшиеся долго смотрели им вслед.

      – Кажется, у нас новое увлечение. Объясни мне, пожалуйста, как человек, идущий по всем известному короткому пути, вдруг оказался под окнами нашей гостиной?

      Питер нахмурился.

      – Никак, если он действительно искал короткий путь. Здравый смысл должен был подсказать ему, что такой путь никак не может проходить с этой стороны дома. По правде говоря, Чарльз, мне не понравился твой чернобровый приятель. Что ему вообще здесь понадобилось?

      – Не знаю. Наверное, хотел осмотреть монастырь. Некоторые люди обожают руины.

      – По-моему, он не из их числа, – хмуро заметил Питер.

      Чарльз зевнул.

      – Возможно, он просто болван, не ориентирующийся на местности.

      – Он не производит такого впечатления.

      – Ну тогда он пришел, чтобы похитить Маргарет. Так как поступим с этой стонущей дверью?

      Но Майкл Стрейндж не стал похищать Маргарет. Обогнув дом, они пересекли аллею, ведущую к воротам, и вошли в лесок, отделявший дом от проселочной дороги.

      – Я провожу вас до церкви. За ней есть тропинка. Вы, видимо, спросили дорогу у кого-то из деревенских. Они толком ничего не могут объяснить.

      – Все они считают себя знатоками местности, – кивнул он. Его лицо осветилось улыбкой, обнажившей ряд очень белых зубов. – И вечно дают указания типа «мимо – Парсона – и – Грегори – и – направо – после – фермы Джексона».

      – Это мне знакомо, – засмеялась Маргарет. – Я сама принадлежу к несчастному типу людей, которые вечно идут не туда.

Скачать книгу