Прятки. Анастасия Коченова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Прятки - Анастасия Коченова страница 19
– Что случилось? – насторожилась я.
– И эта великая предсказательница еще спрашивает, что случилось, – захохотал Макс.
Я недоуменно хлопала глазами, переводя взгляд с одного на другого.
– Эта твоя история про талисман, – Макс попытался перевести дыхание, но его накрыла новая волна смеха.
– Генри? Только не говори, что все оказалось именно так, как я придумала, я ведь просто пошутила…
– В следующий раз шути аккуратнее. И вообще теперь ты будешь решать все проблемы Блэдхама, тебе для этого даже не нужно выходить из дома.
– Вы ведь шутите, да? – предположила я. – На самом деле это было простое ограбление, и грабители понятия не имели, что в кармане обычной спортивной сумки лежат фамильные золотые часы, которые дороги Скотти как память об отце?
Генри посмотрел на меня с нескрываемым интересом.
– Откуда ты вообще берешь эти версии? – наконец, спросил он.
– Просто несу, что первое в голову придет, – ответила я недоуменно.
– Ты слышал?! Она просто несет всякую чушь, понятия не имея, о чем речь, – снова захохотал Макс.
– И много у тебя еще версий? – осведомился Генри.
– Э-э-э-э… я правда не знаю, что на это ответить, потому что не понимаю, что ты хочешь услышать.
– Ладно, – махнул он рукой, – будем считать это простым совпадением. Сумку с талисманом, как ты выразилась, действительно выкрал бывший друг нашего спортсмена, которому надоело быть в тени звезды…
– Просто надоело быть в тени? – опечалилась я.
– Что, по-твоему, недостаточно романтично? – съязвил Генри. – Привыкай. В мире намного больше подлецов с простыми человеческими слабостями, чем героев, попавших в затруднительные ситуации.
– Ладно, ребята, оставайтесь обсуждать человеческие тайны и проблемы, – лучезарно улыбнулся Макс, – а у меня еще встреча сегодня.
– А что это был за талисман? – спросила я, когда дверь за Максом захлопнулась.
– Что? А, талисман, – Генри уже медленно уплывал в страну собственных мыслей. – Да простой старый напульсник, – пренебрежительно бросил он.
Я смотрела на Генри, устроившегося в своем любимом кресле, и никак не могла понять, что же происходит. Все слишком ново, слишком странно и слишком слишком для меня! В груди что-то предательски щемило, и моя злость на его отвратительное поведение никак не уживалась с нежностью к некоторым его нелепым неосмотрительностям. Он был, как мой кот – совершенно невыносим и при этом безумно обаятелен. И, конечно же, абсолютно так же, как и мой кот, не имеющий ни