Мутанты. Дети-волки. Книга вторая. Том первый. Маир Арлатов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мутанты. Дети-волки. Книга вторая. Том первый - Маир Арлатов страница 25
– Никто тебя не обидит, – подтвердил Рантр, – пойдем с нами наверх.
– А, что я там забыла? Меня Славен ждет. Юлис не оставляй его без матери! – она готова была заплакать.
– Ну, и дурочка, ты Маретта! – Юлис подхватил ее, когда она попыталась встать перед ним на колени, чтобы разжалобить. – Если уж сунула голову в пекло, то не бойся залезть целиком. Успокойся, ничего с тобой не случится, – он убрал с ее лица непослушные пряди волос и заглянул в серые глаза: – Я не позволю тебя обидеть.
Взяв за руку, он потянул за собой. Маретте ничего не оставалось, как последовать за ним.
– Маретта, ты чего это вдруг так быстро решила нас покинуть? – спросила Шора, когда они вошли в комнату. Жена Реги стояла у окна и ждала ответа.
Маретта молчала, ее взгляд рассеянно блуждал по комнате. Юлис подвел ее к столу и усадил. За столом сидели только Росс и Глора, а остальные разбрелись по комнате о чем-то в полголоса совещаясь.
Когда вошел Рантр и закрыл за собой дверь, все вернулись к столу.
– Маретта, – начал Моншер, – мы знаем, что ты не раз пыталась узнать прошлое мужа, а заодно и нашу тайну. Ответь, как ты попала сюда?
Маретта достала из кармана джинс ключ и дрожащей рукой положила его на стол.
– Ты подделала ключ? – изумился муж.
Женщина смущенно кивнула.
– У меня жена – сокровище! Это Джеймс Бонд загримированный под мою жену! – Юлис рассмеялся.
– Смейся, смейся, если бы не паук, упавший мне на голову, вы бы никогда не узнали, что я здесь была!
– Спасибо этому пауку, – произнес хвалу Реги. Маретта сердито покосилась на мужа Шоры. – Теперь Юлису не придется оправдываться в своих поступках.
– Маретта, мы вынуждены рассказать тебе нашу тайну, но ты должна дать нам клятву, что ничто тобой услышанное не уйдет за пределы этой комнаты, – требовательно произнес Моншер.
Маретта подняла на него глаза и в них блеснул живой интерес.
– Ничего не рассказывайте. Я не хочу ничего знать. Я обещаю, что никому ничего не расскажу. Буду нема как рыба, но… отпустите меня к сыну, – взмолилась она.
– Иди, тебя никто не держит, – холодно сказал Моншер.
Маретта тут же встала, и, не оглядываясь, направилась к двери. В комнате возникла напряженная тишина.
Когда дверь за ней закрылась, Юлис огорченно произнес:
– Она очень напугана, и считает, что мы ее можем убить, как свидетеля. Даже я не смог заверить ее в обратном.
– Не расстраивайся, Юлис. Я уверен она вернется, – сказал в утешение Моншер. – Ведь твоя жена не только красивая, но и очень умная. К тому же только любящая женщина способна рисковать жизнью ради любимого человека. А она уверена, что рискует жизнью.
Юлис пожал плечами.
Прошла минута, другая…
Вдруг дверь