Чудовища из Норвуда. Кира Измайлова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова страница 18

Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова Феи

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Он помолчал, потом продолжил:

      – Когда я убыл в столицу, а потом и в дальние края, она, должно быть, была еще подростком, так что я ее и не замечал. Вдобавок она была черноволосой, как ты, а я любил белокурых девиц. Но, видно, они мне прискучили… Лизбет знать не знала, кто я такой и чем опасен. Она была дочкой одного из арендаторов, самой младшей, и витала в облаках. Вечно вспоминала какие-то легенды, а на меня смотрела как на прекрасного принца…

      – Почему «как»? – спросила я, невольно припомнив Летти. – Вы родовиты, были красивы, если не привираете, богаты, так отчего бедняжке было не посчитать вас принцем?

      – Оттого, что я представлялся ей собственным слугой и рассказывал всяческие небылицы о зверствах хозяина. Меня в этих краях прозвали Черным чудовищем, в масть, и пугали мной девиц!

      – Вы не совсем черный, а с рыжиной, – напомнила я.

      – Поверь, когда я был человеком, рыжих волос у меня не было, – мрачно ответил он.

      – Так что же Лизбет?

      – Ничего. Завоевать ее оказалось проще простого, и я сразу потерял к ней интерес.

      – Но это не конец истории, ведь так? – спросила я, когда он встал, по-прежнему держа меня на руках.

      – Это конец истории Грегори из Норвуда и начало истории Норвудского чудовища, – поправил он, шагая сквозь сугробы. – То ли я был беспечен, то ли фея решила проучить меня, да только Лизбет понесла. Наверняка от меня: вряд ли она встречалась с кем-то еще…

      – Ее отец потребовал жениться на Лизбет?

      – Потребовал?! У меня?! – Грегори хрипло рассмеялся. – Конечно, нет. Он прекрасно знал, что я щедро заплачу за поруганную невинность, его успели просветить. Ребенка можно было отдать кому-нибудь на воспитание, а Лизбет отослать в обитель или даже выдать замуж куда-нибудь в другие места. Уж Хаммонд подыскал бы ей достойного мужа! Это здесь было обычным делом.

      – А что же тогда случилось? – с большим интересом спросила я.

      – Лизбет сбежала из дому и пришла к моим дверям, – неохотно ответил он. – Она умоляла не губить ее и ребенка, избавить от позора, словом, несла всю ту пафосную чушь, которой полным-полно в романах. И нет, сердце у меня не дрогнуло: Хаммонд как раз накануне договорился с отцом Лизбет о плате за эту неприятность, и я вовсе не собирался выслушивать бредни влюбленной девицы!

      – Вам даже не было ее жаль? – спросила я, и он покачал головой. Меня вдруг осенило: – Постойте… так это о вас говорится в балладе? Вы – тот самый Грегори, не сжалившийся над несчастной девушкой?

      – Откуда мне знать, тот ли, не тот? – резонно возразил он. – Мало ли у меня в роду было мужчин с таким именем! Я уж молчу о других семьях… Да и опозоренная девица, надо думать, не одна на свете. Не перебивай, будь добра! Осталось уже немного.

      – Ну так продолжайте! Вы выгнали бедняжку на мороз, и она…

      – Стояло лето, – мрачно сказал Грегори. – Замерзнуть

Скачать книгу