Hommikupooliku lõpu poole. Michael Frayn

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Hommikupooliku lõpu poole - Michael Frayn страница 15

Hommikupooliku lõpu poole - Michael Frayn

Скачать книгу

ja näitas Jannie’le tillukesi punaseid täppe. Jannie vaatas neid ja püüdis seda stseeni ette kujutada – Bob taganemas mööda tuba ja urisev ning haukuv mrs. Mounce neljakäpakil Bobi püksisäärt napsamas.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Hand and Ball Court – siseõu Fleet Streetil, tänaval, kus asuvad paljud ajalehetoimetused. Siin ja edaspidi tõlkija märkused.

      2

      Tõlkimatu sõnamäng: „Symphony for Strings“ tähendab „sümfoonia keelpillidele“ ja ka „sümfoonia nööridele“.

      3

      „Athenaeum“ – klubi, mis on kuulus oma raamatukogu ja väga põhjaliku teatmeteoste kogu poolest.

      4

      Esqre. = esquire – aadressi viisakustiitel mehe nime järel.

      5

      Sõnamäng: dotty – peast põrunud, ogar.

      6

      Gawain – vana keldi nimi; seda nime kandis üks kuningas Arthuri legendaarne Ümmarguse laua rüütel, XIV saj. pärineva inglise rüütliromaani „Sir Gawain ja Roheline Rüütel“ üks peategelasi.

      7

      Newnham – naisüliõpilastele määratud kolledž Cambridge’is, mis avati 1871.a., kui Cambridge võttis vastu esimesed viis naisüliõpilast.

      8

      Jack on inglise rahvaloomingus kõige sagedamini kasutatav nimi. Jack Frost – külmataat; Jack Sprat – pöialpoiss; Jack ja Jill esinevad mitmetes kõnekäändudes ja vanasõnades paarisnimedena.

      9

      Caius, Jeesus – kolledžid Cambridge’is.

      10

      Quelle affaire (prantsuse k.) – missugune armulugu.

      11

      „Huntley ja Palmer“ – teatav küpsiseliik Inglismaal; „Fortnum ja mason“ – vana kuulus Londoni kaubamaja; „Debenham ja Freebody“, millest autor on võtnud teise nime, on samuti kuulus Londoni kaubamaja.

      12

      „Union“ – üliõpilaste vaidlusklubi.

      13

      Videlicet (ladina k.) – nimelt.

      14

      „Kes on kes“ („Who’s Who“) – teatmeteos inglise avaliku elu tegelastest.

      15

      RAC – Kuninglik Autoklubi.

      16

      Voulu (prantsuse k.) – (siin) peale sunnitud, meelega.

      17

      Gigot aux haricots (prantsuse k.) – lambapraad ubadega.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgICAgMCAgIDAwMDBAYEBAQEBAgGBgUGCQgKCgkICQkKDA8MCgsOCwkJDRENDg8QEBEQCgwSExIQEw8QEBD/2wBDAQMDAwQDBAgEBAgQCwkLEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBD/wAARCAM/AjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAAYDAQEAAAAAAAAAAAAAAQIEBQYHAAMICQr/xABaEAABAwIEBAQDBgIHAwgGBQ0BAgMEBREABhIhBxMxQQgiUWEUMnEJFSNCgZFSoRYkM2KxwdEXQ5MlNVVygpLh8Bg0RYOy8SZEU1Rjc5SiGScowtI2ZXSj0//EAB0BAAIDAQEBAQEAAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCAn/xABOEQABBAAEBAMFBgQDBQYEBQUBAAIDEQQSITEFE0FRBiJhBxQycYFCUpGhscEVI9HwM+HxFiRicrIINENTgpIXJWNzJkSTosLSg8PT4v/aAAwDAQACEQMRAD8A7iTVar/0rM//ADhf+uPNc1/316DlM+4hFUqmr/niZ/8AnC/9cQ5z/vo5TPuIwq9VB/51l/8A5wv/AFxPmO++o8pn3EYVWqqP/Osv/wDOF/64BI776fKZ9xH+86mf/asw+3PXt/PE+a776XKZ9xGFTqdtqpMP/vlf64OY/wC+mImH7NIwqdT71GXf/wDyF/64Oa/76i6FgQ/eVT/6Rl//AJwo/wCeFzX/AH0uWwdLRhUanf8A5xl/q8r/AFxMSvr41DKy/hpD941If+0ZX6PKwjK/76eRhWfelSH/ALRmf8ZX+ZwhK/76OWxG+8agRcVKUB7vqH+Bw+a/76OUxZ95VEf+0pR+j6j/AInBzX/fS5bFhqdRP/tGX+rx/wBcHNf99PlsWfedS7VGb+rxw+a/76OWxCKlUz/7Slfq8r/XC5r/AL6OWxD941IC5qUr9Hlf64Oa/wC+jlMRTUKj2qMv/jHD5r/vo5bEIqdRA/8AXpZ/98f9cLmv++ly2LPvKok3+8ZI9i8rD5r/AL6kGMARxUaj/wBIyf8Aiq/1xEyvv408rFn3jUP+kZP/ABVf64fNf99GViz7xqP/AEjJ/wCKr/XC5r/voysWfeNQ/wCkpP8AxV4XNf8AfRlYs+8qj/0jJ/4qv9cHNf8AfRlYjCo1L/pGR/xVf64Oa/76MkaL941H/pGZ/wAZWHzXffRkjQfeNR/6Slf8ZWDmu++jKxZ94z/zVGZ/xj/riXNf99GViH7zqH/SMn681W+I81/30ZWLPvOof9IyT/71WGZXffRlYg+9KgdhPmf8Y/64jzH/AH0sjEP3jU//AL/M/wCMf9cHNf8AfTyRrPvGpd58sf8AvlYOa776MjFn3lUR/wC0ZZ/98rDErvvoyMWGp1K206V+rysMyv8AvpFjCifedTvvUJAH/wCWUMR5r/vpBjAhNTqF/LUZVvZ9WGJH/fTLWLPvOpWNqjL/AFeV/rh81/30srEH3nUrC9Rl/o6r/XBzX/fRkYUBqVRP/tGZ/wAY/wCuDmv++ly2IRUajb/nGZ/xlf64Oa/76OWxF+8qiD/zjM/4yv8AXC5r7+NPlsQmp1La1Smf8Y/64kZX/fRy2Iv3lUz/AO0pf/5wR/nhc1/30ctiz7zqI2NRmf8AHUf88HNf99HLYs+86l2qMz/jKwjK/wC+jlsWfedS/wCkZX6vL/1wuY/76OUz7toPvOo/9JzB9HV4kJXffRy2dqRhU6jb/nKV+rysPmv++jlsWfedR/6Sl/8AGVg5r/vo5bEYVSePL94zN/8A8Y/64XNf99HKYh+86h/0lJ/4p/1wc1/31LKxG+8ah/0lM/4ysLmu++jJGg+8aj/0lK/4qsHNd99GViH7xn6R/wAozP8AjKwua/76MrEb7yqP/SUn/iqwc1/31HlsQmoz7D/lGT/xVYfNd99SysR/vCoaR/XZY/8AfK3wua/76RZGsFQqAN/j5I/96rDEr/vpctiEVGcb/wDKMk/+9ViXMedM6MjChM+eBtPk/wDGP+uHnePtoEbAUKKhUP8A79I/4x/1w+Y8/bUsjO1o3x1Q/wDv0n/jKwZ3ffRlZ9xZ8dPPWdJ/4ysGd330ZGO+whE2f/8AfpP/ABlYM7vvo5bG/YQ/GTu8+T/xlYOY8fbRkYfsIRMmj/6/J/4qsHNf99HKZ9xbEz5otebJI/8AyqsHNf8AfQYmfdpGM6af/rsgel3VYOa/76qyMH2bWGdMtvNkH/3qsHNf99GVnalnx0r/AO9yP+KcHMf99GWNQlPl+mMeq1ow64NU0a49cCEZOn0wIWwdNjtibUI6SNt8SSKNgSCzApIQbG+EqzpqjXJw0rzaIb2Vc4EfDqhJuCEn64EZrWbA6R2GJNSWXt9cRQsvf64YSKy9jgKALWbG6vTCTApBcHqMCRRk2O2BJCeuJA6IQYiUwjJNsCaE774EIMCEJJt0wIWatxcW+mBCD5sCEOrzX/hwIWdE6lb4khYdNxtvbbEELE++3thqKwmxv6YFJZfVvgQsv9MCRWXPoDgCQ3QEi3X9MMplBq9sASCy5OxFzh3SZQE2tv8AphF1pIL3JwkLLjoe+BSaLWaiRrJwkOFIpVbf1wIaLWXvgRl1Ward8NWUwbrNVwbb4SWUXosBHr2wIkGyDVbAk7dDrt+uGg7Iw6b4FWsFrnEgpBZ9OnfBaijf3vTEUIUq/wDlgQj6t8CksT5U4ELMCEb0wIR9sCFmBBQgb4V0ooSQRvi1rrCAjJ04akh29sCFlhgQtif8sCEbAhCnAhGB3sACcCRWwC47374EliUgJKiSMCEGhB3uf2wIUNSrGdaEdPW5wIRwQe2IIRunTpgQsHXDG6FtSB33xYhDudwbWwJIwBte+/pgKDohG/XYYQTLrCEG3S+JKBRgq/fCQfhWd8F0oMHl1WbXGC7TIP2VmqxNrYaiQ7qs1E/+GBNrbWX9cCZYsuPXAhooLL9sJAbpmQpue/thpE5gjYENboguB1OBI7oQrDCSEq6bX/lbCQsJudv36YQ3Qs1e5w0UssfXEkIpVc2G2C0LLn0wKSHEaUVmJKSz/tfzxFRQYELASeht74EkJvbc7+2BCC6vrgTG6C59DgUihvYW7YV0orLj1wXaKWEgd8NAC1lR3AG+ErqWA38pG5wJVSG4TcAbjCOqKtFvhKQFLL9r4EjugKr/AKYkEFAVH1sO2EUwhv8AxWPphhNYSRYHAhGT1JwJOF0hSrDSc0XaHqduuBQpCLdMCZAIQ+/YYSrQ4aEOonpgQjJV7YFJGwIWAi/XAhHBF+uBCEnbbAhCCbYRQUba4HYYm00oobj0xO7QEIwKSMBY2/XAhGBPXAhGB9cCRWdbWP1wICODtd

Скачать книгу