Лаксены. Начало (сборник). Дженнифер Ли Арментроут
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лаксены. Начало (сборник) - Дженнифер Ли Арментроут страница 38
– Что? Доволен?
– Пока нет. Не совсем.
Эмоции у него сменяются мгновенно. Иногда вообще невозможно понять, что он чувствует. Злится? Раскаивается?
Мы долго в полной тишине смотрели друг на друга. Пока Ди не прокричала из кухни:
– Дэймон! Иди сюда, ты мне нужен!
– Пойдем посмотрим, не разгромила ли она твою кухню. Она может, я знаю.
Он устало потер ладонями свое лицо. Я молча отправилась за ним. Солнце просачивалось через приоткрытую дверь и заливало своим светом прихожую. Я невольно зажмурилась и вспомнила. Я же еще не умылась, не причесалась!
– Я пойду… – ринулась я в сторону лестницы.
– Куда?
– Поднимусь к себе. В душ. – Щеки опять предательски запылали.
Удивительно, но он только молча кивнул и двинулся на помощь Ди.
Уже наверху меня вдруг пронзила мысль: а ведь я реально могла погибнуть вчера!
– С ней все будет хорошо? – до меня донесся голос Ди.
– Конечно. Конечно, с ней будет все хорошо, – терпеливо ответил Дэймон. – Не беспокойся ни о чем. Больше ничего не случится. Я уже позаботился об этом.
Чтобы лучше слышать их, я немного спустилась.
– Не смотри на меня так. И с тобой ничего не случится, – Дэймон обреченно вздохнул. – И с ней тоже. – Помолчал и добавил: – Этого следовало ожидать.
– Ты ожидал? – вскрикнула Ди. – А я нет. Я думала о другом. Я думала, наконец у нас с тобой появился настоящий друг, настоящий! Но они…
Вдруг оба почти перешли на шепот. Интересно, они обо мне говорили? Кажется, да, но я все равно ничего не понимала. Совсем сбили меня с толку.
– Кто знает, Ди? – Я снова услышала Дэймона. – Посмотрим, что получится. – Он помолчал немного и рассмеялся: – Ты сейчас эти яйца забьешь до смерти. Дай-ка мне.
Я послушала, как они пикируются друг с другом шутливо – вполне обычные их препирательства, – и пошла в ванную. Вспомнила: они и в машине говорили о чем-то подобном. Правда, тогда мне было совсем не до того, чтобы пытаться понять смысл. Не хочется верить, что они что-то скрывают или недоговаривают.
Вспомнила я и то, как Ди отговаривала меня ехать в библиотеку. Как полыхнула молния, когда я вышла оттуда уже с книгами на совершенно пустую улицу. Причем она полыхнула так же, как тогда, в лесу, когда я хлопнулась в обморок из-за медведя. А я ни разу в жизни не теряла сознания. И озеро! Дэймон был столько времени под водой, что у него жабры могли вырасти.
Я в замешательстве вошла в ванную, включила свет и со страхом подняла глаза на свое отражение в зеркале. Я была изувечена так, что лучше этого не видеть… Испуганный вопль вырвался против моей воли. Я отчетливо помню, какие ссадины покрывали лицо, как заплыл глаз, какая боль была от этого. Но… Мое отражение в зеркале показывало меня с нежным румянцем – будто за ночь я сменила кожу. Под раненым глазом еще была видна небольшая припухлость, но он выглядел совершенно – совершенно! – здоровым. И синяки