Лаксены. Начало (сборник). Дженнифер Ли Арментроут
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лаксены. Начало (сборник) - Дженнифер Ли Арментроут страница 76
– Кэт?
Мысленно наградив себя пинком, я отвела взгляд:
– В тебя действительно только что швырнули коробкой от мороженого?
– Да.
– Вот черт. И я это пропустила.
– Уверен, ради тебя Ди с радостью повторит эту сцену.
Я слегка улыбнулась.
– О, ты считаешь это смешным. – Ди ворвалась в гостиную, держа в руках ключи от машины. – Мне следовало заставить тебя ехать в магазин и купить мне порцию мороженого, но из-за того, что я люблю Кэт и дорожу ее благополучием, я поеду сама.
Это означало, что я останусь один на один… о нет. Ни за что.
– Может, все-таки Дэймон поедет?
Дэймон одарил меня ответной улыбкой.
– Нет. Если поблизости окажется Аэрум, он увидит твое свечение. – Ди схватила свою сумочку. – Тебе следует оставаться рядом с Дэймоном. Он сильнее меня.
Мои плечи поникли.
– Не могу ли я вернуться домой?
– Ты ведь понимаешь, что твой след легко различим с улицы? – Дэймон оттолкнулся от дверного проема. – Хотя твоя жизнь – твои похороны.
– Дэймон, – огрызнулась Ди. – Это все твоя вина. Мое мороженое – не твое мороженое.
– Мороженое, очевидно, играет очень важную роль, – заметила я.
– Это моя жизнь. – Ди швырнула сумочку в сторону Дэймона. – И ты забрал его у меня.
Дэймон закатил глаза:
– Давай уже рви когти и возвращайся скорее обратно.
– Да, сэр! – она отсалютовала в его направлении. – Ребята, вы что-нибудь хотите?
Я покачала головой.
Дэймон почти расплылся в воздухе и оказался рядом с сестрой, притянув ее к себе:
– Будь осторожней.
Не было никаких сомнений в том, что Дэймон любил свою сестру и дорожил ею. Он, не задумываясь, отдал бы за нее жизнь. То, как он о ней заботился, вызывало восхищение. И уважение. В такие моменты мне хотелось быть не единственным ребенком в семье.
– Как обычно, – Ди улыбнулась и, махнув мне рукой, метнулась на улицу.
– Ого. Напомни мне – никогда не есть ее мороженое.
– Если ты это сделаешь, даже я буду не в состоянии тебя спасти. – На его губах блуждала усмешка. – Итак, Котенок, если я буду приглядывать за тобой весь вечер, что мне за это будет?
Мои глаза тут же сузились.
– Во-первых, я тебя не просила за мной приглядывать. Это ты заставил меня прийти сюда. И не называй меня Котенком.
Дэймон расхохотался. От звука его смеха по всему моему телу пробежала дрожь, точно так же, как в тот момент, когда я проснулась,