Дар битвы. Морган Райс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дар битвы - Морган Райс страница 4
Они перевалили через пологий холм, и до ушей командира долетел слабый, мало по малу нарастающий шум, будто в пустыне собиралась буря. Он вытянул шею и вгляделся вдаль, ожидая увидеть надвигающийся песчаный вихрь, но вместо этого, к своему глубокому шоку, обнаружил стоящую на месте стену песка, поднимавшуюся из земли примерно в ста ярдах от их отряда и тянувшуюся высоко к небу, бурлящую и струящуюся, будто торнадо на привязи.
Он и его подчинённые остановились и с любопытством разглядывали странную находку. Стена не двигалась. Это было непостижимо. Бешеный вихрь кружился на месте и не приближался. Командир гадал, что могло быть по другую его сторону. Что-то ему подсказывало, что там и был Перевал.
"Ваш след обрывается", – раздражённо заметил один из его солдат.
"Мы не сможем пройти сквозь эту стену", – сказал другой.
"Вы пригнали нас к новой куче песка", – добавил третий.
Командир медленно покачал головой и презрительно скривился им в ответ.
"А что если то, что мы ищем, находится за этой стеной?" – возразил он.
"За стеной?" – спросил солдат. "Вы спятили. Это облако песка и ничего больше, а за ним – такая же бесконечная пустошь, как и перед".
"Признайте своё поражение", – сказал другой солдат. "Поворачивайте назад. Или мы сами повернём, без вас".
Командир повернулся к своим подчинённым, возмущённый их дерзостью, и увидел недовольство в их глазах. Назревал бунт. Он понимал, что должен действовать быстро, что его подавить.
В припадке внезапной ярости, командир выхватил с пояса кинжал, замахнулся и одним быстрым движением вогнал его в горло солдата по рукоять. Тот засипел и свалился с зерта, а под ним на песке тут же образовалось лужа свежей крови. В мгновение ока из ниоткуда возник рой насекомых, которые тут же облепили тело и немедля сожрали его.
Теперь остальные солдаты смотрели на командира с опаской.
"Есть ещё кто-нибудь, кто желает ослушаться моего приказа?" – спросил он.
Его люди нервно переглянулись и на это раз промолчали.
"Или вас убьёт пустыня, – подытожил он, – или это сделаю я. Выбирайте сами".
Командир сорвался с места и, низко нагнув голову, понёсся вперёд. С громким боевым кличем он направил зерта прямо в песчаную стену, осознавая, что, вполне вероятно, встретит свою смерть. Он не сомневался, что его люди последуют за ним, и, мгновение спустя, услышал пыхтение их зертов за спиной. Он удовлетворённо ухмыльнулся. Их просто нужно было иногда ставить на место.
Он взвыл, как только въехал в песчаное торнадо.