Чай с птицами (сборник). Джоанн Харрис
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Чай с птицами (сборник) - Джоанн Харрис страница 21
6
Фешенебельный район Лондона с дорогими магазинами.
7
Знаменитый своей приверженностью английским традициям универсальный магазин. Расположен на улице Пикадилли в Лондоне, основан в 1707 году.
8
Сладкое французское печенье.
9
Замороженное сладкое блюдо из сливок, яиц, сахара и ванили, подается в стаканах.
10
Стеклянные башмачки (фр.).
11
Соответствует 42-му российскому размеру одежды.
12
«Мой принц придет однажды» – песенка Белоснежки из мультфильма Уолта Диснея «Белоснежка и семь гномов».
13
Пуговица (Buttons) – персонаж классической пантомимы «Золушка», слуга Золушкиного отчима, друг Золушки.
14
Ср.: «Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно…» (1 Кор 13:12).
15
«Темный ангел»
16
Традиционный английский рецепт, разновидность кекса, часто покрывается глазурью и разноцветными украшениями.
17
«Арчеры» («The Archers») – британская мыльная опера, длиннейшая из ныне звучащих радиопостановок (насчитывает 15 000 выпусков).
18
Блюдо английской кухни, запеканка из мясного фарша с картофельным пюре.
19
Блюдо английской кухни (несмотря на название, это не пудинг, а пирог).
20
Скегнесс, Залив Робин Гуда – популярные приморские курортные городки в Англии.
21
Блюдо индийской кухни – цветная капуста, картофель и шпинат с карри.
22
«Gentleman’s Relish» – паста из анчоусов со сливочным маслом и специями.
23
«Страсть к человеческому мясу» (фр.).
24
Мясо (фр.).
25
Солнцеворотное полено (Yule log) – традиционный английский пирог в форме полена; Yule – языческий зимний праздник, в наши дни слившийся с Рождеством; название пирога происходит от «солнцеворотного полена», которое на зимний солнцеворот традиционно клали в камин, чтобы оно горело там двенадцать дней.