Принцесса Цезарии. Возвращение.. Инесса Ярославская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Принцесса Цезарии. Возвращение. - Инесса Ярославская страница 15
Золотистый слой пыльцы окутывал беглецов и отделял их от окружающих вокруг людей. Она даже увидела себя, сидящую рядом с Ричем. Конечно, это была не она, но было забавно вот так вот смотреть на себя со стороны. Поглощённые представлением, зрители устремили глаза в противоположенную от разворачивающихся настоящих, в отличие от происходящих на сцене, магических событий сторону.
– Этот незнакомец явно знает как пользоваться своими чарами.– подумала Джи, бросив последний взгляд ни ничего не подозревающего Рича.
Пытаясь разглядеть окутанного тёмной дымкой незнакомца, его лицо, спрятанное в тени капюшона, девушка вдруг залилась краской, вспомнив, что мысли её- достояние уже, как минимум, двух, а не её одной.
Выйдя из театра, золотая пыльца растаяла бесследно, так же как и мрак, окутывавший доселе её спутника. Он выпустил её руку, и, сняв капюшон, дал себя разглядеть. Высокий жгучий брюнет с изумрудными, как и у рыжевласки, глазами. Фарфоровая бледность его кожи приятно контрастировала с густыми чёрными волосами. На нём был тот самый плащ, и та самая застёжка с эмблемой, что и во время их первой встречи.
– Арманд.– он нежно взял её хрупкую ручку и, слегка поклонившись, поцеловал её изящные белые пальчики.
Джи заметила, как её пальчики утонули в его большой и прохладной ладони. Смутившись своих мыслей, она быстро отвела взгляд в сторону убегающей к Гудзону, золотистой, от потока мигающих жёлтопузых такси, улицы.
– Я могу читать твои мысли, только во время моих чар.– поняв причину её смущения, продолжил Арманд.
– Но мне, всё-равно, приятно.– проговорил, явно довольный произведённым впечатлением, брюнет, откровенно улыбаясь видом охотника, только что притащившего в свою хижину целого мамонта.
– Дженевьева.– растерявшись, девушка ляпнула первое, что пришло ей в голову: все-таки они ещё не были официально представлены.
– Хотя ты это уже итак знаешь… – ещё больше смутившись, она вновь отвела взгляд в сторону.
– Да, и уже очень давно жду нашей с тобой встречи. Мне многое нужно рассказать. Но не здесь. Здесь слишком опасно.
Сказав это, он будто взглядом остановил мчащееся мимо такси и, открыв заднюю дверцу, пригласил Дженевьеву внутрь.
– Речной вокзал.– резко отрезал Арманд, протягивая водителю шелестящую кипу банкнот.
Скрипуче взвизгнув, жёлтопузое такси резко рвануло с места и помчалось по мигающему разноцветными огнями Бродвею. Напряжённое молчание пассажиров изредка приправлялось возмущёнными восклицаниями не отличающегося полит-корректностью водителя в намотанном на голову белом полотенце. Бегущие за окном светящиеся витрины сменились однообразной серостью ночного Гудзона. Где-то вверх по заливу раздался протяжный прощальный гудок отбывающего теплохода.
Подъехав к месту назначения, Арманд, галантно приоткрыв жёлтую дверцу,