Седьмая казнь. Джеймс Роллинс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Седьмая казнь - Джеймс Роллинс страница 11

Седьмая казнь - Джеймс Роллинс Отряд «Сигма»

Скачать книгу

когда Сафия улыбнулась. Глаза ее сияли, она тоже была ему рада.

      Пейнтер познакомился с Сафией, будучи полевым агентом отряда «Сигма» – давным-давно, когда подразделение еще только создали[2]. Тогда им руководил наставник Пейнтера, Шон Макнайт. Засекреченный отряд действовал под эгидой УППОНИР[3] и состоял из бывших бойцов спецназа, которые прошли дополнительную подготовку по самым разным научным дисциплинам.

      Теперь, десять лет спустя, «Сигму» возглавлял уже сам Пейнтер. Впрочем, в его жизни произошли и другие изменения.

      – Это что-то новенькое. – Сафия откинула назад темный локон, задержала пальцы над ухом и вопросительно посмотрела на старого друга.

      Пейнтер коснулся своей головы в том же месте, пригладил снежно-белую прядь. Седина служила напоминанием о трагических событиях недавнего прошлого. Ярко выделяясь на фоне черных волос, она напоминала заправленное за ухо белое перо и подчеркивала происхождение Пейнтера – его отец был индейцем-пекотом.

      – Не только это. – Кроу приподнял бровь. – Есть еще новенькие морщины.

      Он опустил руку, но Сафия успела заметить и другую перемену.

      – Неужели у тебя кольцо?

      – Ну, что сказать? – Пейнтер с усмешкой покрутил золотой ободок на пальце. – Наконец-то нашлась женщина, которая дала согласие выйти за меня замуж.

      – Ей повезло.

      – Нет, это мне повезло. – Он перевел разговор на Сафию. – Как поживает Омаха?

      При упоминании мужа она вздохнула и сердито закатила глаза. И как только доктору Омахе Данну, американскому археологу, удалось завоевать любовь этой великолепной женщины?

      – Они с братом Денни на раскопках в Индии. Торчат там уже целый месяц. Я пробовала дозвониться до Омахи, но он, как обычно, засел в такой дыре, где толком нет связи.

      – И тогда ты позвонила мне. – Пейнтер притворился уязвленным. – Я для тебя запасной вариант.

      – В этот раз – нет. – Покончив с дружескими шутками, Сафия посерьезнела, лицо ее омрачила тревога. – Мне нужна твоя помощь.

      – Конечно, я готов. Что произошло?

      Она опустила глаза, видимо думая, с чего начать.

      – Не знаю, слышал ли ты о проекте по спасению археологических ценностей, который курировал Британский музей. Речь о Северном Судане.

      Пейнтер потер подбородок. Вроде бы что-то знакомое…

      – Там было какое-то несчастье, да?

      Сафия кивнула.

      – Да. Одна из первых наших поисковых экспедиций пропала в пустыне.

      Теперь он вспомнил донесение разведки.

      – Кажется, путь экспедиции пересекся с бунтовщиками и ее постиг печальный конец?

      – Так мы тогда думали. – Она нахмурилась. – А десять дней назад вдруг объявился руководитель экспедиции, профессор Гарольд Маккейб. Прибрел откуда-то из глубины пустыни – и умер, не доехав до больницы. Местные сумели идентифицировать его по отпечаткам пальцев только через неделю. Два дня назад я вернулась из Египта. Гарольд

Скачать книгу


<p>2</p>

Об этом рассказывается в романе Дж. Роллинса «Песчаный дьявол».

<p>3</p>

Управление планирования перспективных оборонных научно-исследовательских работ.