Седьмая казнь. Джеймс Роллинс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Седьмая казнь - Джеймс Роллинс страница 28

Седьмая казнь - Джеймс Роллинс Отряд «Сигма»

Скачать книгу

проломила первый ряд сидений и перед вторым наконец замерла.

      Беглецы остались под прикрытием башни. Ковальски придержал Дерека с Джейн и внимательно оглядел церковь. В дальнем конце нефа, возле органа, сгрудились испуганные хористы.

      С улицы летел вой сирен, со стороны южного крыльца в церковь через открытые двери полз дым. Дерек посмотрел туда. Пожар, видимо, распространялся. В деревне, где крыши в домах были соломенными, а рамы – деревянными, тлеющие угли вкупе с ветром могли наделать большой беды.

      Откуда-то сбоку пронзительно свистнули. В церковь через северное крыльцо шагнула темная фигура.

      Напарница Ковальски.

      – Если вы закончили буянить, – крикнула она, – давайте делать ноги из этой чертовой деревни!

      Джейн выскочила на открытое место первой.

      – Самое разумное предложение за весь вечер…

      Глава 6

      31 мая, 07 часов 22 минуты по британскому летнему времени

      Милл-Хилл, Англия

      Кто-то заметает следы…

      Грей стоял за полицейским оцеплением и со злостью смотрел на горящие останки медицинской лаборатории. Институт Фрэнсиса Крика – подразделение Британского государственного института медицинских исследований – располагался в Милл-Хилле на окраине Лондона. В центре большого комплекса высилось кирпичное здание с четырьмя просторными крыльями. Из зияющих окон на северо-западной стороне валил дым. Несколько пожарных расчетов поливали тлеющее сооружение водой.

      Как только самолет приземлился на авиабазе, Пейнтер сообщил Грею с Монком о взрыве в лаборатории. Им приказали ехать прямиком в Милл-Хилл для встречи с человеком, который, по словам директора, располагал ценной информацией.

      Они ждали уже больше тридцати минут, и раздражение Грея все росло. Он рвался в бой, в погоню за теми, кто устроил взрыв здесь и нападение в Ашвелле. Пейнтер рассказал о неудавшемся похищении Джейн Маккейб. Сейхан с Ковальски сумели защитить дочь профессора и его коллегу. Сейчас все четверо отсиживались в неприметном отеле в центре Лондона, и Грей сгорал от нетерпения поскорее попасть к ним.

      Монк убрал протез от радионаушника.

      – Какие новости? – спросил Пирс.

      – Неважные. Кэт подтвердила наши худшие опасения. – Монк кивнул на дымящиеся руины. – Тело, образцы… Все сгорело.

      Грей покачал головой. Тело профессора Маккейба поместили в эту лабораторию, работающую с биологически опасными веществами. Сотрудникам поставили задачу изолировать и опознать инфекцию, найденную в мумифицированных останках.

      – Не пойму, зачем жечь тело, – нахмурился Монк. – К чему такие сложности? Этой болезнью уже заразилась куча народа.

      По данным Кэт, не только заразилась, но и умерла.

      Грей прищурил глаза. В утреннем небе стоял удушающий дым.

      – Вряд ли поджигателей волновал возбудитель болезни. На самом деле они хотели сжечь мосты.

      – То

Скачать книгу