Сладкая неудача. Кевин Алан Милн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сладкая неудача - Кевин Алан Милн страница 22

Сладкая неудача - Кевин Алан Милн Любовь глазами мужчины. Романы Кевина Алана Милна (Эксмо)

Скачать книгу

я хотел пропустить впереди себя леди. Впрочем, ладно. – Он кашлянул. – Привет, мое имя Гаррет. Хм-м… Гаррет Блэк. И я рад познакомиться с вами.

      – Молодец. Замечательно. Теперь моя очередь. Привет, я Софи Джонс. Возможно, вы слышали обо мне раньше. Мое имя объявляли тут по громкой связи, и если оно вам знакомо, то вот почему.

      Гаррет покачал головой и рассмеялся.

      – Очень забавно. Скажите мне, Софи Джонс, как получилось, что мы с вами оказались на этом свидании? Чьи это усилия, моей матери или вашей?

      Софи нахмурила лоб, и ее улыбка слегка померкла. Прежде чем ответить, она выпила глоток воды.

      – Думаю, они в равной степени участвовали в преступлении. Если бы они не работали в полиции, я бы предложила их арестовать. Но…

      – Но?

      – Ничего. Просто… Ну, вообще-то она мне не родная мать. Эллен моя приемная мать.

      Идиот!

      – О? И долго вы ее знаете?

      – С девяти лет.

      Гаррет размышлял, что сказать. Радикально поменять тему? Это может показаться бесчувственным. А рыться с ходу в ее прошлом – такой же риск.

      – Я понимаю, что это, пожалуй, не соответствует списку вопросов, которые полагается задавать при знакомстве, но… вы не возражаете, если я спрошу, как получилось, что вы жили у приемной матери?

      Софи сделала еще глоток воды.

      – Ответ, приличествующий первому свиданию, таков: «Мои родители умерли».

      – О, простите. Вы столько пережили. А я в двенадцать лет потерял отца. Родители развелись, когда я был совсем маленьким, так что я редко видел его. Но все равно это было больно.

      Софи почувствовала себя свободно, внезапно поняв, что они на одной волне. В ответ она позволила себе улыбнуться.

      – Давайте не будем говорить о прошлом. Ведь есть и другие, гораздо более интересные темы, верно?

      – Верно, – кивнул он.

      Вскоре Андре принес первое блюдо – томатный суп-пюре и блюдо с сырным и хлебным ассорти. За едой Гаррет узнал всю полагающуюся для первого свидания информацию об этой необыкновенной женщине, которая сидела напротив него: где она окончила школу, что изучала в колледже и чем зарабатывает теперь на жизнь.

      – Шоколатье? – переспросил он, когда она рассказала ему о своем шоколадном кафе. – Ну, тут я совершенный профан; честно признаться, у меня до сих пор не было знакомых шоколатье.

      – Хотелось бы и мне сказать, что я никогда не была знакома с докторами, – улыбнулась она всеми своими ямочками. – Но вы еще и ортопед? Сколько же проблем у людей с ногами, что даже потребовались специалисты?

      Он вежливо улыбнулся, уловив сарказм в ее интонации.

      – Вы удивитесь – много. Вот подождите – заработаете плоскостопие, сразу побежите к ближайшему ортопеду.

      Появился официант.

      – Еще воды? – спросил он и, не дожидаясь ответа Софи, наполнил ее бокал. – А вам, сэр?

      Гаррет кивнул.

      Пока Андре убирал тарелки, Гаррет незаметно

Скачать книгу