Хозяин форта. Возвращение викинга. Джеймс Л. Нельсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хозяин форта. Возвращение викинга - Джеймс Л. Нельсон страница 8

Хозяин форта. Возвращение викинга - Джеймс Л. Нельсон Книга норманнов

Скачать книгу

только хлюпает окрашенная кровью вода.

      – Черт! Óдин всемогущий! Черт побери! – в отчаянии взревел Гримарр.

      Ближе к носу находился еще один тайник, куда спрятали часть награбленного. Убрали тела мертвых и оттуда, подняли доски – пусто!

      Гримарр нахмурился. Он был уверен: Лоркан не мог забрать сокровища, пока оставался на борту. Или Фасти их перепрятал где-то на берегу? Зачем? Неужели Фасти собирался его предать? Полная чушь!

      Остался только один тайник, и, несмотря на то что Гримарр уже отчаялся что-либо найти, он понимал, что проверить стоит. В очередной раз оттащили трупы и убрали доски палубы.

      И тут под палубой что-то зашевелилось.

      Моряки, которые до того решительно ухватились за доски, отпрянули в изумлении. Нервно забегали их глаза. Они стояли посреди настоящей бойни, в окружении трупов. Только что они равнодушно швыряли тела врагов за борт. Кто знает, какими странными созданиями из потустороннего мира могут кишеть внутренности корабля?

      Вновь раздался стук под палубой. Доску приподняли на сантиметр, но тут то, что сидело внизу, принялось бесноваться. Моряки, все как один, отступили назад.

      – Эй, вы, жалкие старухи! – закричал Гримарр и шагнул вперед, невзирая на собственный страх, который изо всех сил старался обуздать.

      Он наклонился, ухватился за край планки, и боль, пронзившая его пальцы, пересилила страх перед тем, кто мог скрываться под палубой. Он потянул доску вверх и в сторону.

      Никакого духа там не было, а если и был, тогда он принял обличье человека. И довольно привлекательное обличье. То была девушка, грязная и сжавшаяся в комок. Возраст ее определить было тяжело. Она подняла голову, зажмурилась от света, а потом заговорила. По-ирландски. Никто ни слова не понял.

      «Черт тебя побери, Фасти сын Магни, – подумал Гримарр. – Черт бы тебя побрал с твоими тайнами! В какие игры ты со мной играл?»

      «Морской Странник» качнулся на волне, и внезапно подул холодный ветер – словно дыхание из могилы. Гримарр ощутил, как в его душу вновь вползает страх. Неужели это Фасти или ирландцы вернулись, чтобы напасть на него? Он взглянул туда, откуда дул ветер. Небо на востоке было свинцово-серым; промозглый ветер – предвестник ненастья. «Плохая погода, – подумал Гримарр. – Вскоре начнется шторм».

      – Ничего себе! – вслух сказал он. – Вытащите ее оттуда, она не дух, просто жалкая ирландская рабыня. Взять «Морской Странник» на буксир. Поспешим в Вик-Ло, пока нас не накрыл этот проклятый шторм.

      Глава третья

      Без страха смотрел герой, Как в бурю борются волны. Но и Эйрик-воитель Видел на море немало Черных валов, вздымавшихся До мачт кабана океана.

Сага о Гуннлауге Змеином Языке[4]

      Милях в пятидесяти на северо-востоке тот же порыв ветра, который ощутил Великан Гримарр, тот же самый пронизывающий ветер, что породил в его голове образы озлобленных душ убиенных, подхватил «Скиталец»

Скачать книгу


<p>4</p>

Здесь и далее перевод саги О. А. Смирницкой, если не указано иное.