Кровная месть. Питер Джеймс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кровная месть - Питер Джеймс страница 42

Кровная месть - Питер Джеймс Звезды мирового детектива

Скачать книгу

кивнула ему, признавая, что у него есть подружка, что он не печальный одиночка, пытающийся завязать с ней разговор. И говорить, что у него есть подружка, тоже было приятно. Он вдруг почувствовал себя обычным человеческим существом. И поинтересовался:

      – Вы когда-нибудь ели крабовый суп по-бразильски?

      Девушка поморщилась, нажала кнопку, и конвейерная лента поехала.

      – Я не очень люблю крабов – мне не нравится, как они выглядят.

      – Моя мать тоже не любила крабов, – заметил он. – Она их просто ненавидела. Запрещала покупать, даже консервированных.

      – Я не возражаю против крабового паштета, – сказала Трейси. – В сэндвичах.

      Первой к кассе подъехала бутылка со свежевыжатым апельсиновым соком. Трейси поднесла ее к устройству для считывания штрихкода, потом дала Томасу Ламарку несколько пластиковых пакетов. Затем настала очередь четырех авокадо и упаковки местных помидоров.

      – Английские помидоры самые лучшие, – заявил покупатель. – Некоторые импортные помидоры облучают, чтобы убить бактерии. Вы это знали?

      Девушка отрицательно покачала головой.

      – С радиацией шутки плохи, Трейси. Это может привести к генным мутациям. Вы боитесь радиации?

      Она настороженно посмотрела вверх, словно проверяя, не облучает ли ее какой-нибудь невидимый прибор. И сказала:

      – Я тоже люблю английские помидоры.

      Так, а теперь крабы. Они были в белом пластиковом пакете, и Трейси не видела этих мерзких существ, но девушку все равно пробрала дрожь, когда она подносила влажную этикетку со штрихкодом к сканеру.

      Томас сочувственно смотрел на кассиршу. И внешне, и манерой говорить она напоминала ему Лиз, девушку, с которой он недолго встречался, когда учился на медицинском факультете. Он вспомнил, как однажды привел Лиз домой и познакомил с матерью, а мать дала ему понять, что эта девица ему не пара.

      У бедняжки Лиз и впрямь было множество недостатков. Излишне худенькая малышка с пушистыми светлыми волосами и хорошеньким, но пустым личиком; да и зубы у нее были так себе – кривоватые и неухоженные. За неделю до того, как они расстались, он увидел, что у нее на колготках спустилась петля. А еще раньше заметил, что воротничок ее блузки истрепался.

      – Вы читали, что Кора Берстридж умерла? – спросил Томас.

      – А кто это?

      – Актриса. Кора Берстридж. Во всех утренних газетах написано.

      Трейси отрицательно покачала головой – нет, не читала – и поднесла к сканеру упаковку куриных яиц. А потом вдруг встрепенулась:

      – Это та, которая в понедельник получила награду?

      – Да, «За выдающийся вклад в кинематограф».

      – А, ну тогда знаю. Умерла, стало быть? Бедняжка. – Кассирша издала нервный смешок. – Несправедливо как-то – получить премию и умереть, правда?

      До конца конвейера добрались четыре плода манго.

      – А

Скачать книгу