Волшебное время для двоих. Энди Брок
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Волшебное время для двоих - Энди Брок страница 2
Похоже, ее отказ нанес удар по его мужской гордости. В присутствии членов правления он был с ней обходительным, а сейчас держался холодно и отчужденно и совсем не походил на того очаровательного мужчину, с которым она познакомилась на острове Джакамар.
– Я не ответила на твое письмо, потому что не видела в этом смысла.
Он приблизился еще на шаг:
– Продолжай.
Изабель тяжело сглотнула:
– Я думаю, что то, что произошло на Джакамаре… Я имею в виду… – Под его пристальным взглядом она запнулась. – Я думаю, что отныне нас должны связывать строго деловые отношения.
– Ты, правда, так думаешь? – Орландо подошел к ней вплотную, и ее колени задрожали.
– Да, правда.
– Почему, Изабель?
Его сильные теплые ладони легли ей на плечи, и каждая клеточка ее тела зазвенела от сексуального возбуждения. Было так заманчиво обвить руками его шею и прижаться к нему, но она понимала, что это лишь все усложнило бы. Поэтому она решила, что помедлит пару секунд, чтобы успокоиться, а затем отстранится.
Но у Орландо, похоже, были другие планы. Не успела она опомниться, как он запустил пальцы в ее волосы, потянул за них, чтобы наклонить назад ее голову, и накрыл ее губы своими. Это был поцелуй собственника – крепкий, страстный, беспощадный. Его язык вмиг ворвался в глубь ее рта и скользнул по ее языку. Глаза Изабель закрылись, и она почувствовала, как дух сопротивления покидает ее, уступая место эротическому наслаждению.
– Я по тебе соскучился, Изабель, – пробормотал Орландо, оторвавшись на мгновение от ее губ. – Надеюсь, ты тоже по мне скучала, – хрипло добавил он, сделав глубокий вдох.
– Нет!
К Изабель вернулся здравый смысл, и она надавила ладонями на его грудь, чтобы высвободиться из его объятий. Удивленный взгляд Орландо пронзил ее подобно острому лезвию.
– Мы должны положить этому конец, – сказала она единственному мужчине, которого когда-либо по-настоящему желала. – Это больше не должно повториться.
Орландо ослабил узел галстука, который внезапно стал слишком тугим, снял с себя пиджак и бросил его на спинку стула.
Он с нетерпением ждал своей сегодняшней встречи с Изабель. Она должна была стать единственным радостным событием за ближайшие несколько дней, которые, несомненно, будут мрачными и тяжелыми. Но, похоже, и она не доставит ему желаемого удовольствия.
Орландо решил, что, закончив работу в Лондоне, проведет здесь еще один день, прежде чем отправится в Италию оформлять отцовское наследство. Мысль о свободном времени в обществе Изабель казалась ему весьма заманчивой. Но глядя сейчас на выражение ее лица, он подумал, что в Лондоне ему больше делать нечего. Что он может этим же вечером полететь в Италию, а оттуда через несколько дней вернуться домой в Нью-Йорк.
Будь его воля, ноги бы его больше не было в его родном Тревенте. Старый итальянский городок, расположенный